Bronco - Mis Mejores Años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bronco - Mis Mejores Años




Mis Mejores Años
My Best Years
Mis mejores años te los di toditos
I gave you all my best years
Mis mejores años bonitos, bonitos...
My best years, lovely, lovely...
Pero ya no pude detener el tiempo
But I could not stop time
Pero si retuve tu imagen muy dentro,
But I did keep your image deep inside,
Mi mejor tristeza es el recordarte
My greatest sadness is remembering you
Por tu modo extraño de amarme bonito.
For your strange way of loving me beautifully.
Mi mejor tristeza mi mayor coraje
My greatest sadness, my greatest courage
Es que de mi mente no puedo borrarte,
Is that I can't erase you from my mind,
Todas las palabras se las lleva el viento
All the words are blown away by the wind
Pero tu cariño se ha quedado adentro.
But your love has stayed inside.
Pero ya no pude detener el tiempo
But I could not stop time
Pero si retuve tu imagen muy dentro,
But I did keep your image deep inside,
Mi mejor tristeza es el recordarte
My greatest sadness is remembering you
Por tu modo extraño de amarme bonito.
For your strange way of loving me beautifully.
Mi mejor tristeza mi mayor coraje
My greatest sadness, my greatest courage
Es que de mi mente no puedo borrarte,
Is that I can't erase you from my mind,
Todas las palabras se las lleva el viento
All the words are blown away by the wind
Pero tu cariño se ha quedado adentro.
But your love has stayed inside.
Pero ya no pude detener el tiempo
But I could not stop time
Pero si retuve tu imagen muy dentro,
But I did keep your image deep inside,
Mi mejor tristeza es el recordarte
My greatest sadness is remembering you
Por tu modo extraño de amarme bonito.
For your strange way of loving me beautifully.
Mis mejores años te los di toditos
I gave you all my best years





Writer(s): Sigifredo Olivares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.