Paroles et traduction Bronco - Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
que
pena,
y
melancolía
Какое
горе
и
тоска
Al
saber
que
poquito
a
poquito
se
olvidan
de
ti
Узнать,
что
понемногу
тебя
забывают
Si
vieras
morena
mía
Если
бы
ты
видела,
моя
брюнетка
Tus
canciones
se
van
apagando
casi
sin
sentir
Твои
песни
гаснут,
почти
незаметно
Es
cierto
dolió
mucho
tu
partida
Правда,
твой
уход
доставил
много
боли
Para
muchos
fue
el
negocio
de
su
vida
Для
многих
это
был
бизнес
их
жизни
Fue
mentira
que
murieran
de
dolor
Была
ложью,
что
они
умирали
от
горя
Tus
recuerdos
también
son
signo
de
pesos
Твои
воспоминания
- тоже
знак
долларов
Con
películas
y
retratos
de
tu
vida
С
фильмами
и
портретами
твоей
жизни
Y
eso
si
que
me
lastima
el
corazón
И
это
действительно
разбивает
мне
сердце
Yo
te
sigo
recordando
Я
продолжаю
тебя
помнить
Para
mi
te
lo
juro
que
tu
no
has
partido
jamas
Для
меня,
клянусь,
ты
никогда
не
уходила
Algún
día
yo
no
se
cuando
Когда-нибудь,
я
не
знаю
когда
Cantaremos
juntitos
a
dios
por
allá
Мы
будем
петь
вместе
с
Богом
где-то
там
Yo
te
sigo
recordando
Я
продолжаю
тебя
помнить
Y
desde
el
cielo
si
quieres
morena
me
puedes
mirar
И
с
небес,
если
хочешь,
брюнетка,
ты
можешь
смотреть
на
меня
Estoy
día
y
noche
por
ti
llorando
Я
плачу
по
тебе
днем
и
ночью
Mi
alma
y
mi
pecho
siguen
sangrando
Моя
душа
и
мое
сердце
все
еще
кровоточат
Nada
me
puede
a
mi
consolar,
que
pena...
Ничто
не
может
меня
утешить,
какое
горе...
(Tu,
vivirás
eternamente
(Ты
вечно
будешь
жить
En
el
corazón
de
la
gente
В
сердцах
людей
Que
realmente
te
quiso
Которые
действительно
любили
тебя
Y
que
te
quiere)
И
которые
любят
тебя)
Yo
te
sigo
recordando
Я
продолжаю
тебя
помнить
Para
mi
te
lo
juro
que
tu
no
has
partido
jamas
Для
меня,
клянусь,
ты
никогда
не
уходила
Algún
día
yo
no
se
cuando
Когда-нибудь,
я
не
знаю
когда
Cantaremos
juntitos
a
dios
por
allá
Мы
будем
петь
вместе
с
Богом
где-то
там
Yo
te
sigo
recordando
Я
продолжаю
тебя
помнить
Y
desde
el
cielo
si
quieres
morena
me
puedes
mirar
И
с
небес,
если
хочешь,
брюнетка,
ты
можешь
смотреть
на
меня
Estoy
día
y
noche
por
ti
llorando
Я
плачу
по
тебе
днем
и
ночью
Mi
alma
y
mi
pecho
siguen
sangrando
Моя
душа
и
мое
сердце
все
еще
кровоточат
Nada
me
puede
a
mi
consolar,
que
pena...
Ничто
не
может
меня
утешить,
какое
горе...
Yo
te
sigo
recordando...
Я
продолжаю
тебя
помнить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.