Bronco - Para Que Vivas Tranquila - traduction des paroles en allemand

Para Que Vivas Tranquila - Broncotraduction en allemand




Para Que Vivas Tranquila
Damit du ruhig leben kannst
Para que vivas tranquila
Damit du ruhig leben kannst
Te voy a dejar ahorita
Werde ich dich jetzt verlassen
Y como dice la gente
Und wie die Leute sagen
"Al mal paso darle prisa"
"Den schmerzhaften Schritt beschleunigen"
Para que ya no te quejes
Damit du dich nicht mehr beschwerst
Me llevo todo en seguida
Nehme ich sofort alles mit
En la maleta mi ropa
Im Koffer meine Kleidung
Y en el alma las heridas
Und in der Seele die Wunden
Y para no molestarte
Und um dich nicht zu stören
Con trajicas depesidas
Mit tragischen Abschieden
Dime que ya no me quieres
Sag mir, dass du mich nicht mehr liebst
Para que no se me olvide
Damit ich es nicht vergesse
Y para no complicarte
Und um es dir nicht kompliziert zu machen
Al explicar lo ocurrido
Beim Erklären dessen, was passiert ist
Tu les comentas que estuve
Erzählst du ihnen, dass ich
Llorando este adios contigo
Diesen Abschied mit dir beweint habe
A tus amigos les cuentas
Deinen Freunden erzählst du
Alguna que otra mentira
Die eine oder andere Lüge
De tu conciencia la callas
Dein Gewissen bringst du zum Schweigen
Para que vivas tranquila
Damit du ruhig leben kannst
Solo me resta decirte
Mir bleibt nur noch, dir zu sagen
Por ultima vez, te adoro
Zum letzten Mal, ich verehre dich
Que este amor que estas dejando
Dass diese Liebe, die du verlässt
Vale lo que pesa el oro
Gold wert ist
Y para no complicarte
Und um es dir nicht kompliziert zu machen
Al explicar lo ocurrido
Beim Erklären dessen, was passiert ist
Tu les comentas que estuve
Erzählst du ihnen, dass ich
Llorando este adios contigo
Diesen Abschied mit dir beweint habe
A tus amigos les cuentas
Deinen Freunden erzählst du
Alguna que otra mentira
Die eine oder andere Lüge
De tu conciencia la callas
Dein Gewissen bringst du zum Schweigen
Para que vivas tranquila
Damit du ruhig leben kannst





Writer(s): Medellin Legorreta Mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.