Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilar de Cantina
Thekenstütze
Sigue
tu
camino
y
que
Dios
te
bendiga
Geh
deinen
Weg
und
möge
Gott
dich
segnen
Un
millon
de
gracias
por
darme
cariño
Tausend
Dank
dafür,
dass
du
mir
Zuneigung
geschenkt
hast
Fue
una
temporada
feliz
en
mi
vida
Es
war
eine
glückliche
Zeit
in
meinem
Leben
De
las
que
jamás
voy
a
echar
al
olvido
Eine
von
denen,
die
ich
niemals
vergessen
werde
No
podria
pagarte
tu
gran
sacrificio
Ich
könnte
dir
dein
großes
Opfer
nicht
vergelten
Por
querer
que
yo
me
volviera
decente
Dafür,
dass
du
wolltest,
dass
ich
anständig
werde
Ni
con
mucho
amor
me
apartaste
del
vicio
Nicht
einmal
mit
viel
Liebe
hast
du
mich
vom
Laster
getrennt
Yo
ya
nací
borracho
y
me
sigo
de
frente
Ich
wurde
schon
betrunken
geboren
und
mache
einfach
so
weiter
SI
al
pasar
el
tiempo
sin
tomar
un
trago
me
tocara
verte
WENN
ich
dich
im
Laufe
der
Zeit
treffe,
ohne
einen
Schluck
getrunken
zu
haben
Si
te
encuentro
libre
sin
hacer
preguntas
volvere
a
quererte
Wenn
ich
dich
frei
finde,
ohne
Fragen
zu
stellen,
werde
ich
dich
wieder
lieben
Pero
si
me
miras
igual
de
borracho
sin
misericordia
dejame
a
mi
suerte
Aber
wenn
du
mich
genauso
betrunken
siehst,
ohne
Erbarmen,
überlass
mich
meinem
Schicksal
Puede
que
mi
mal
ya
no
tenga
remedio
Vielleicht
gibt
es
für
mein
Übel
schon
keine
Heilung
mehr
Fuiste
lo
mejor
que
pasó
por
mi
vida
Du
warst
das
Beste,
was
in
meinem
Leben
passiert
ist
Te
confiaste
en
mi
pero
no
fui
sincero
Du
hast
mir
vertraut,
aber
ich
war
nicht
ehrlich
Porque
yo
nací
pa'
pilar
de
cantina
Denn
ich
wurde
geboren,
um
eine
Thekenstütze
zu
sein
SI
al
pasar
el
tiempo
sin
tomar
un
trago
me
tocara
verte
WENN
ich
dich
im
Laufe
der
Zeit
treffe,
ohne
einen
Schluck
getrunken
zu
haben
Si
te
encuentro
libre
sin
hacer
preguntas
volvere
a
quererte
Wenn
ich
dich
frei
finde,
ohne
Fragen
zu
stellen,
werde
ich
dich
wieder
lieben
Pero
si
me
miras
igual
de
borracho
sin
misericordia
dejame
a
mi
suerte
Aber
wenn
du
mich
genauso
betrunken
siehst,
ohne
Erbarmen,
überlass
mich
meinem
Schicksal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez Hernandez Froylan, Mendiola Avila Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.