Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Retenerte
Um dich zu halten
Me
cuesta
creer
que
no
es
mentira
Es
fällt
mir
schwer
zu
glauben,
dass
es
keine
Lüge
ist
Que
estas
aquí
despues
de
tanto
tiempo
Dass
du
hier
bist
nach
so
langer
Zeit
Si
hay
cosa
que
yo
daba
por
perdida
Wenn
es
etwas
gab,
das
ich
für
verloren
hielt
Es
que
un
dia
volvieramos
a
vernos
Dann,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
würden
Yo
quiero
saber
hoy
de
tu
vida
Ich
möchte
heute
von
deinem
Leben
wissen
Que
fue
desde
el
momento
en
que
partiste
Was
geschah
seit
dem
Moment,
als
du
gingst
Dime
si
te
ha
sanado
bien
la
herida
Sag
mir,
ob
deine
Wunde
gut
verheilt
ist
Si
eres
feliz
como
dice
la
gente
Ob
du
glücklich
bist,
wie
die
Leute
sagen
Te
digo
la
verdad
me
alegra
verte
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
ich
freue
mich,
dich
zu
sehen
Que
no
daria
yo
por
retenerte
Was
würde
ich
nicht
geben,
um
dich
zu
halten
Y
es
que
nunca
pude
dejar
de
amarte
Denn
ich
konnte
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
Fracaso
el
intento
por
olvidarte
Der
Versuch,
dich
zu
vergessen,
scheiterte
Resignado
estaba
a
vivir
sin
ti
Ich
hatte
mich
damit
abgefunden,
ohne
dich
zu
leben
Pero
llegaste
Aber
du
kamst
an
Deja
que
me
embriague
con
tus
caricias
Lass
mich
von
deinen
Zärtlichkeiten
berauscht
sein
Con
tu
pecho
abierto
cierra
mi
herida
Mit
deinem
offenen
Herzen
schließe
meine
Wunde
Brindame
los
sueños
que
me
negaste
Schenke
mir
die
Träume,
die
du
mir
verweigert
hast
Hazme
feliz
Mach
mich
glücklich
Yo
quiero
saber
hoy
de
tu
vida
Ich
möchte
heute
von
deinem
Leben
wissen
Que
fue
desde
el
momento
en
que
partiste
Was
geschah
seit
dem
Moment,
als
du
gingst
Dime
si
te
ha
sanado
bien
la
herida
Sag
mir,
ob
deine
Wunde
gut
verheilt
ist
Si
eres
feliz
como
dice
la
gente
Ob
du
glücklich
bist,
wie
die
Leute
sagen
Te
digo
la
verdad
me
alegra
verte
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
ich
freue
mich,
dich
zu
sehen
Que
no
daria
yo
por
retenerte
Was
würde
ich
nicht
geben,
um
dich
zu
halten
Y
es
que
nunca
pude
dejar
de
amarte
Denn
ich
konnte
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
Fracaso
el
intento
por
olvidarte
Der
Versuch,
dich
zu
vergessen,
scheiterte
Resignado
estaba
a
vivir
sin
ti
Ich
hatte
mich
damit
abgefunden,
ohne
dich
zu
leben
Pero
llegaste
Aber
du
kamst
an
Deja
que
me
embriague
con
tus
caricias
Lass
mich
von
deinen
Zärtlichkeiten
berauscht
sein
Con
tu
pecho
abierto
cierra
mi
herida
Mit
deinem
offenen
Herzen
schließe
meine
Wunde
Brindame
los
sueños,
que
me
negaste
Schenke
mir
die
Träume,
die
du
mir
verweigert
hast
Hazme
feliz
Mach
mich
glücklich
Y
es
que
nunca
pude
dejar
de
amarte
Denn
ich
konnte
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
Fracaso
el
intento
por
olvidarte
Der
Versuch,
dich
zu
vergessen,
scheiterte
Resignando
estaba
a
vivir
sin
ti
Ich
hatte
mich
damit
abgefunden,
ohne
dich
zu
leben
Pero
llegaste...
Aber
du
kamst
an...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neira-fajardo Pedro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.