Bronco - Puente de Piedra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bronco - Puente de Piedra




Puente de Piedra
Каменный мост
Ya no brillan las estrellas
Звёзды больше не сияют
Ya la luna esta muy triste,
Луна так грустна
Ya no suenan las campanas
Колокола больше не звонят
Desde el dia en que te fuiste.
С того дня, как ты ушла.
Y ya se quedo el puente solo
И мост остался один
La casa esta abandonada
Дом пустует
Y las flores del jardin
И цветы в саду
Han quedado desojadas.
Остались без листьев.
Dime tu puente de piedra,
Скажи мне, каменный мост,
Donde se ha ido, donde se ha ido,
Куда она ушла, куда она ушла,
Si se fue por la cañada
Ушла ли она по ущелью
O por la orilla del rio.
Или по берегу реки.
Dime tu puente de piedra
Скажи мне, каменный мост
Si me ha olvidado, si me ha olvidado,
Забыла ли она меня, забыла ли она,
O si sabe que he quedado,
Или знает, что я остался,
O si sabe que he quedado,
Или знает, что я остался,
Con el corazon herido.
С разбитым сердцем.
Dime tu puente de piedra
Скажи мне, каменный мост
Donde se ha ido, donde se ha ido
Куда она ушла, куда она ушла
Si se fue por la cañada
Ушла ли она по ущелью
O por la orilla del rio.
Или по берегу реки.
Dime tu puente de piedra
Скажи мне, каменный мост
Si me ha olvidado, si me ha olvidado,
Забыла ли она меня, забыла ли она,
O si sabe que he quedado,
Или знает, что я остался,
O si sabe que he quedado,
Или знает, что я остался,
Con el corazon herido.
С разбитым сердцем.
O si sabe que he quedado,
Или знает, что я остался,
O si sabe que he quedado,
Или знает, что я остался,
Con el corazon herido.
С разбитым сердцем.





Writer(s): Carmelo Larrea Carricarte, Manuel Salina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.