Bronco - Que Diablos Me Sucede - traduction des paroles en allemand

Que Diablos Me Sucede - Broncotraduction en allemand




Que Diablos Me Sucede
Was zum Teufel geschieht mit mir
Cuando estoy en otros brazos
Wenn ich in anderen Armen liege
Siento las mismas caricias que ella me brindó
Fühle ich die gleichen Zärtlichkeiten, die sie mir schenkte
Su recuerdo me lastima, me remueve las heridas
Ihre Erinnerung verletzt mich, sie reißt die Wunden auf
Y extraño su calor
Und ich vermisse ihre Wärme
Nadie puede apartarla
Niemand kann sie vertreiben
De mi mente, de mi alma y aumenta mi dolor
Aus meinem Geist, aus meiner Seele, und mein Schmerz wächst
Se me arraiga la nostalgia cuando alguien me platica
Die Nostalgie schlägt Wurzeln in mir, wenn mir jemand erzählt
Que la vio con otro amor
Dass sie mit einem anderen gesehen wurde
¿Qué diablos me sucede, corazón?
Was zum Teufel geschieht mit mir, Herz?
Mi vida es triste sin su amor
Mein Leben ist traurig ohne ihre Liebe
Estoy perdiendo la razón
Ich verliere den Verstand
Ya no ni quien soy yo
Ich weiß nicht einmal mehr, wer ich bin
¿Qué diablos me sucede, corazón?
Was zum Teufel geschieht mit mir, Herz?
Estoy llorando sin razón
Ich weine ohne Grund
Si ella me ha olvidado, corazón
Wenn sie mich vergessen hat, Herz
¿Por qué no la olvido yo?
Warum vergesse ich sie nicht?
¿Qué diablos me sucede, corazón?
Was zum Teufel geschieht mit mir, Herz?
Mi vida es triste sin su amor
Mein Leben ist traurig ohne ihre Liebe
Estoy perdiendo la razón
Ich verliere den Verstand
Ya no ni quien soy yo
Ich weiß nicht einmal mehr, wer ich bin
¿Qué diablos me sucede, corazón?
Was zum Teufel geschieht mit mir, Herz?
Estoy llorando sin razón
Ich weine ohne Grund
Si ella me ha olvidado, corazón
Wenn sie mich vergessen hat, Herz
¿Por qué no la olvido yo?
Warum vergesse ich sie nicht?





Writer(s): Cirino Paniagua Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.