Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Canten Conmigo
Ich möchte, dass ihr mit mir singt
Voy
a
cantar
Ich
werde
singen
La
cancion
mas
triste
Das
traurigste
Lied
De
mi
repertorio
Aus
meinem
Repertoire
Que
me
hara
llorar
Das
mich
zum
Weinen
bringen
wird
Que
me
recuerde
Das
mich
daran
erinnert
Que
tu
te
has
ido
Dass
du
gegangen
bist
Que
me
recuerde
Das
mich
daran
erinnert
Tu
amor
perdido
An
deine
verlorene
Liebe
Y
que
mi
corazon
Und
dass
mein
Herz
Pues
esta
mal
herido
Denn
es
ist
schwer
verletzt
Les
voy
a
contar
Ich
werde
euch
erzählen
La
pena
que
cargo
Von
dem
Kummer,
den
ich
trage
Aunque
se
que
a
ustedes
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
euch
No
les
va
importar
Nicht
kümmern
wird
Porque
la
quise
Weil
ich
sie
liebte
Son
todo
el
alma
Mit
ganzer
Seele
Y
se
marcho
Und
sie
ging
fort
Robandome
la
calma
Und
raubte
mir
die
Ruhe
Les
pido
por
favor
Ich
bitte
euch
inständig
Compartan
mi
dolor
Teilt
meinen
Schmerz
Ayudenme
a
olvidarla
Helft
mir,
sie
zu
vergessen
Quiero
que
canten
conmigo
Ich
möchte,
dass
ihr
mit
mir
singt
Quizas
ella
este
escuchando
Vielleicht
hört
sie
gerade
zu
Que
ella
escuche
mis
tristezas
Dass
sie
meine
Traurigkeit
hört
Que
yo
olvidarla
no
puedo
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
kann
Quiero
que
canten
conmigo
Ich
möchte,
dass
ihr
mit
mir
singt
Al
fin
que
nada
perdemos
Schließlich
verlieren
wir
nichts
dabei
Talvez
le
conduela
un
poco
Vielleicht
rührt
es
sie
ein
wenig
Oir
que
canto
llorando.
Zu
hören,
wie
ich
weinend
singe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.