Bronko Yotte feat. Cristóbal Briceño & Dj Perez - Prometo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bronko Yotte feat. Cristóbal Briceño & Dj Perez - Prometo




Prometo
Promise
Entre mentiras algo cierto asoma
Amidst the lies, some truth emerges
Muy pocas rutas conducen a Roma
Very few roads lead to Rome
Dejo ese axioma, me impongo una rutina
I abandon that axiom, I impose a routine on myself
Fotos de guerra me clavo en la retina
War photos are etched into my retina
Finalizo lo encaminado y ahí queda
I finish what I start and there it remains
Neutralizo el invierno bajo un plumón de seda
I neutralize the winter under a silk duvet
Nadie se da cuenta para donde vamos
No one notices where we are going
Igual cantan hosanna en domingo e' ramos
They also sing hosanna on Palm Sunday
La última vez que tuve misa hace noventa años
The last time I attended mass was ninety years ago
Repetí fielmente canticos a los extraños
I faithfully repeated hymns to strangers
Puse paños fríos a las pasiones y al daño
I applied cold compresses to passions and damage
Y hoy volvieron con mas fuerza que antaño
And today they returned with more force than before
Hay que ser humano hasta el tuetano
You have to be human to the marrow
Dejarse al descubierto cual plátano
Expose yourself like a banana
Pues la perpetua búsqueda es plata no la podriamos disimular
Because the perpetual search is gold, we could not hide it
Sería encontrar la aguja alguna vez en el pajar
It would be like finding the needle in the haystack
Subir y bajar la condena de alguien bueno
Up and down the condemnation of someone who is good
Con fuerza que no logra mostrar
With strength they fail to show
Y prefiere ser flor de muladar
And prefer to be a flower of the cesspool
Todo lo que es dejar una vida ejemplar
All that is left is an exemplary life
Todo lo que es dejar el avión en tu hangar
All that is left is the plane in your hangar
Uuuhhh
Uuuhhh
Prometo tratarlo bien
I promise to treat it well
Yo te lo devuelvo igual
I'll give it back to you the same
Creo que puedo hacerlo brillar
I think I can make it shine
Uuuuhhh
Uuuuhhh
No me lo quisiste dar
You didn't want to give it to me
Por eso te lo quité
That's why I took it from you
No se como se prende esta wea
I don't know how to turn this thing on
Hablar en serio es difícil
Talking seriously is difficult
Se declara estado de crisis
A state of crisis is declared
Nadie sabe para quien trabaja
No one knows who they work for
En el chat por todo ponen jaja
They put jaja all over the chat
De quedarme solo me quejo
I complain about being alone
De acompañado me siento viejo
When accompanied I feel old
Anda tu donde las papas queman
Go where the action is
Abraza la ilusión de ser superman
Embrace the illusion of being Superman
Hablar en serio es tan duro
Talking seriously is so hard
No de mucho mas estoy seguro
I'm not sure of much else
Cuando esta voz se me cansa
When my voice gets tired
Tengo que empujar mi añoranza
I have to push my longing aside
De quedarme solo me quejo
I complain about being alone
Y acompañado me siento viejo
And when accompanied I feel old
Anda tu donde las papas queman
Go where the action is
Abraza la ilusión de ser superman
Embrace the illusion of being Superman
Uuuhhh
Uuuhhh
Prometo tratarlo bien
I promise to treat it well
Yo te lo devuelvo igual
I'll give it back to you the same
Creo que puedo hacerlo brillar
I think I can make it shine
Uuuuhhh
Uuuuhhh
No me lo quisiste dar
You didn't want to give it to me
Por eso te lo quité
That's why I took it from you
No se como se prende esta wea
I don't know how to turn it on
Uuuhhh
Uuuhhh
Prometo tratarlo bien
I promise to treat it well
Yo te lo devuelvo igual
I'll give it back to you the same
Creo que puedo hacerlo brillar
I think I can make it shine
Uuuuhhh
Uuuuhhh
No me lo quiciste dar
You didn't want to give it to me
Por eso te lo quité
That's why I took it from you
No se como prende
I don't know how to turn it on





Writer(s): Daniel Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.