Bronko Yotte feat. Jonas Sanche - Para olvidar el dolor (feat. Jonas Sanche) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bronko Yotte feat. Jonas Sanche - Para olvidar el dolor (feat. Jonas Sanche)




Para olvidar el dolor (feat. Jonas Sanche)
Чтобы забыть боль (при участии Jonas Sanche)
Soy dueño de este sol gris que vuelve
Я хозяин этого бледного солнца, которое возвращается
Nada vale más que el tiempo que en el rap se invierte
Нет ничего дороже времени, вложенного в рэп
Yo me tuve que hundir pa' poder sentirme vivo
Мне пришлось потонуть, чтобы почувствовать себя живым
Lo que sobreviví agudizó mis sentidos
То, что я пережил, обострило мои чувства
Mi corazón pendía de un hilo... que sostenían tus manos
Моё сердце висело на волоске... которые держали твои руки
Son visiones en blanco y negro como las teclas de un piano
Это видения в черно-белых тонах, как клавиши пианино
Habituales como un clásico, cielo de verano, por eso quiero más al invierno que se acompaña con vino
Знакомые, как классика, летнее небо - поэтому я люблю зиму, которая сопровождается вином
Hoy ya no vivo un martírio, fuí a freestalear con Riodeli Misterio
Сегодня я больше не живу мученичеством, я отправился на фристайл с Riodeli Misterio
Pa' metricalizar y hundir esos miedos
Чтобы рифмовать и потопить эти страхи
Bajo el gordo sol que no solo aporta luz para este manicomnio
Под жарким солнцем, которое не только дает свет этому дурдому
El mundo ilógicamente obvio
Мир по-настоящему очевиден
Por eso trato de seguir creyendo en el amor y no en Dios
Поэтому я пытаюсь продолжать верить в любовь, а не в Бога
Amor propio, sin perdón ni rencor
Любовь к себе, без прощения и обиды
No soy otro, para olvidar el dolor
Я не другой, чтобы забыть боль
Para olvidar el dolor
Чтобы забыть боль
Aquí ya no hay rencor
Здесь больше нет обиды
Solo siento el peso de los días en
Я чувствую только тяжесть дней, проведенных в этом месте
Respirando aquí
Дышу здесь
Para olvidar el dolor, aquí ya no hay rencor
Чтобы забыть боль, здесь больше нет обиды
Solo siento el peso de los días en mí, respirando aquí
Только чувствую тяжесть дней, проведенных в этом месте, дышу здесь
Mis amigos son, pura expresión
Мои друзья - чистое выражение
Ven acá y pon más de tienda como avión
Иди сюда и поставь палатку, как самолёт
Acción, dice el director
Акция, говорит режиссёр
El clamor popular dice por favor
Глас народа говорит: "Пожалуйста"
Despierten! el tren se fué y ustedes en el andén
Проснитесь! Поезд ушел, а вы стоите на платформе
Cuenten hasta cien, y lleven su rabia a ser
Сосчитайте до ста и излейте свою ярость
Mantengan abiertamente el examen de conciencia, y denle el fin de semana a la maratón de friends
Открыто ведите самоанализ и забросьте на выходные марафон "Друзей"
Lo que yo admiro a Charlie Brown y a Linus
Как я восхищаюсь Чарли Брауном и Лайнусом
Multiplication, division, plus, minus más o menos
Умножение, деление, плюс, минус и так далее
Denominas democracia al bodrio que tenemos
Ты называешь дерьмо, которое у нас есть, демократией
Proyectando las cámaras de oficial a los extremos
Наводя камеры наблюдения на крайности
Callémonos el dinero, para que lo quiero
Забыли о деньгах, зачем они мне
Si no es para estar mejor y ser-te sincero
Если только не для того, чтобы быть лучше и быть честным с собой
Por entero, y evitarme dar vueltas de carnero
Полностью, и перестать кружить, как баран
Para olvidar el dolor
Чтобы забыть боль
Para olvidar el dolor
Чтобы забыть боль
Aquí ya no hay rencor
Здесь больше нет обиды
Solo siento el peso de los días en
Я чувствую только тяжесть дней, проведенных в этом месте
Respirando aquí
Дышу здесь





Writer(s): Composer Author Unknown, David Ignacio Castillo Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.