Bronko Yotte feat. Jonas Sanche - Para olvidar el dolor (feat. Jonas Sanche) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bronko Yotte feat. Jonas Sanche - Para olvidar el dolor (feat. Jonas Sanche)




Para olvidar el dolor (feat. Jonas Sanche)
Чтобы забыть боль (feat. Jonas Sanche)
Soy dueño de este sol gris que vuelve
Я владелец этого серого солнца, которое возвращается
Nada vale más que el tiempo que en el rap se invierte
Ничто не стоит больше, чем время, вложенное в рэп
Yo me tuve que hundir pa' poder sentirme vivo
Мне пришлось утонуть, чтобы почувствовать себя живым
Lo que sobreviví agudizó mis sentidos
То, что я пережил, обострило мои чувства
Mi corazón pendía de un hilo... que sostenían tus manos
Мое сердце висело на ниточке... которую держали твои руки
Son visiones en blanco y negro como las teclas de un piano
Это видения в черно-белом, как клавиши пианино
Habituales como un clásico, cielo de verano, por eso quiero más al invierno que se acompaña con vino
Привычные, как классика, летнее небо, поэтому я люблю зиму больше, чем лето, ведь ее сопровождает вино
Hoy ya no vivo un martírio, fuí a freestalear con Riodeli Misterio
Сегодня я больше не мучаюсь, я пошел фристайлить с Riodeli Misterio
Pa' metricalizar y hundir esos miedos
Чтобы зарифмовать и утопить эти страхи
Bajo el gordo sol que no solo aporta luz para este manicomnio
Под огромным солнцем, которое не только дает свет этой психушке
El mundo ilógicamente obvio
Мир нелогично очевиден
Por eso trato de seguir creyendo en el amor y no en Dios
Поэтому я пытаюсь верить в любовь, а не в Бога
Amor propio, sin perdón ni rencor
Любовь к себе, без прощения и обиды
No soy otro, para olvidar el dolor
Я не другой, чтобы забыть боль
Para olvidar el dolor
Чтобы забыть боль
Aquí ya no hay rencor
Здесь больше нет обиды
Solo siento el peso de los días en
Я просто чувствую тяжесть дней на себе
Respirando aquí
Дыша здесь
Para olvidar el dolor, aquí ya no hay rencor
Чтобы забыть боль, здесь больше нет обиды
Solo siento el peso de los días en mí, respirando aquí
Я просто чувствую тяжесть дней на себе, дыша здесь
Mis amigos son, pura expresión
Мои друзья это чистое самовыражение
Ven acá y pon más de tienda como avión
Иди сюда и выкладывай больше товара, как самолет
Acción, dice el director
Мотор! говорит режиссер
El clamor popular dice por favor
Народный глас молит: "Пожалуйста!"
Despierten! el tren se fué y ustedes en el andén
Проснитесь! Поезд ушел, а вы на перроне
Cuenten hasta cien, y lleven su rabia a ser
Сосчитайте до ста и превратите свою ярость в бытие
Mantengan abiertamente el examen de conciencia, y denle el fin de semana a la maratón de friends
Открыто проводите самоанализ и посвятите выходные марафону "Друзей"
Lo que yo admiro a Charlie Brown y a Linus
Как же я восхищаюсь Чарли Брауном и Лайнусом
Multiplication, division, plus, minus más o menos
Умножение, деление, плюс, минус более или менее
Denominas democracia al bodrio que tenemos
Вы называете демократией ту дрянь, что у нас есть
Proyectando las cámaras de oficial a los extremos
Направляя камеры с официальной точки зрения в крайности
Callémonos el dinero, para que lo quiero
Давайте замолчим о деньгах, зачем они мне
Si no es para estar mejor y ser-te sincero
Если они не для того, чтобы стать лучше и быть с тобой честным
Por entero, y evitarme dar vueltas de carnero
Полностью, и чтобы не ходить кругами
Para olvidar el dolor
Чтобы забыть боль
Para olvidar el dolor
Чтобы забыть боль
Aquí ya no hay rencor
Здесь больше нет обиды
Solo siento el peso de los días en
Я просто чувствую тяжесть дней на себе
Respirando aquí
Дыша здесь





Writer(s): Composer Author Unknown, David Ignacio Castillo Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.