Paroles et traduction Bronko Yotte feat. Jonas Sanche - Para olvidar el dolor (feat. Jonas Sanche)
Para olvidar el dolor (feat. Jonas Sanche)
Чтобы забыть боль (при участии Jonas Sanche)
Soy
dueño
de
este
sol
gris
que
vuelve
Я
хозяин
этого
бледного
солнца,
которое
возвращается
Nada
vale
más
que
el
tiempo
que
en
el
rap
se
invierte
Нет
ничего
дороже
времени,
вложенного
в
рэп
Yo
me
tuve
que
hundir
pa'
poder
sentirme
vivo
Мне
пришлось
потонуть,
чтобы
почувствовать
себя
живым
Lo
que
sobreviví
agudizó
mis
sentidos
То,
что
я
пережил,
обострило
мои
чувства
Mi
corazón
pendía
de
un
hilo...
que
sostenían
tus
manos
Моё
сердце
висело
на
волоске...
которые
держали
твои
руки
Son
visiones
en
blanco
y
negro
como
las
teclas
de
un
piano
Это
видения
в
черно-белых
тонах,
как
клавиши
пианино
Habituales
como
un
clásico,
cielo
de
verano,
por
eso
quiero
más
al
invierno
que
se
acompaña
con
vino
Знакомые,
как
классика,
летнее
небо
- поэтому
я
люблю
зиму,
которая
сопровождается
вином
Hoy
ya
no
vivo
un
martírio,
fuí
a
freestalear
con
Riodeli
Misterio
Сегодня
я
больше
не
живу
мученичеством,
я
отправился
на
фристайл
с
Riodeli
Misterio
Pa'
metricalizar
y
hundir
esos
miedos
Чтобы
рифмовать
и
потопить
эти
страхи
Bajo
el
gordo
sol
que
no
solo
aporta
luz
para
este
manicomnio
Под
жарким
солнцем,
которое
не
только
дает
свет
этому
дурдому
El
mundo
ilógicamente
obvio
Мир
по-настоящему
очевиден
Por
eso
trato
de
seguir
creyendo
en
el
amor
y
no
en
Dios
Поэтому
я
пытаюсь
продолжать
верить
в
любовь,
а
не
в
Бога
Amor
propio,
sin
perdón
ni
rencor
Любовь
к
себе,
без
прощения
и
обиды
No
soy
otro,
para
olvidar
el
dolor
Я
не
другой,
чтобы
забыть
боль
Para
olvidar
el
dolor
Чтобы
забыть
боль
Aquí
ya
no
hay
rencor
Здесь
больше
нет
обиды
Solo
siento
el
peso
de
los
días
en
mí
Я
чувствую
только
тяжесть
дней,
проведенных
в
этом
месте
Respirando
aquí
Дышу
здесь
Para
olvidar
el
dolor,
aquí
ya
no
hay
rencor
Чтобы
забыть
боль,
здесь
больше
нет
обиды
Solo
siento
el
peso
de
los
días
en
mí,
respirando
aquí
Только
чувствую
тяжесть
дней,
проведенных
в
этом
месте,
дышу
здесь
Mis
amigos
son,
pura
expresión
Мои
друзья
- чистое
выражение
Ven
acá
y
pon
más
de
tienda
como
avión
Иди
сюда
и
поставь
палатку,
как
самолёт
Acción,
dice
el
director
Акция,
говорит
режиссёр
El
clamor
popular
dice
por
favor
Глас
народа
говорит:
"Пожалуйста"
Despierten!
el
tren
se
fué
y
ustedes
en
el
andén
Проснитесь!
Поезд
ушел,
а
вы
стоите
на
платформе
Cuenten
hasta
cien,
y
lleven
su
rabia
a
ser
Сосчитайте
до
ста
и
излейте
свою
ярость
Mantengan
abiertamente
el
examen
de
conciencia,
y
denle
el
fin
de
semana
a
la
maratón
de
friends
Открыто
ведите
самоанализ
и
забросьте
на
выходные
марафон
"Друзей"
Lo
que
yo
admiro
a
Charlie
Brown
y
a
Linus
Как
я
восхищаюсь
Чарли
Брауном
и
Лайнусом
Multiplication,
division,
plus,
minus
más
o
menos
Умножение,
деление,
плюс,
минус
и
так
далее
Denominas
democracia
al
bodrio
que
tenemos
Ты
называешь
дерьмо,
которое
у
нас
есть,
демократией
Proyectando
las
cámaras
de
oficial
a
los
extremos
Наводя
камеры
наблюдения
на
крайности
Callémonos
el
dinero,
para
que
lo
quiero
Забыли
о
деньгах,
зачем
они
мне
Si
no
es
para
estar
mejor
y
ser-te
sincero
Если
только
не
для
того,
чтобы
быть
лучше
и
быть
честным
с
собой
Por
entero,
y
evitarme
dar
vueltas
de
carnero
Полностью,
и
перестать
кружить,
как
баран
Para
olvidar
el
dolor
Чтобы
забыть
боль
Para
olvidar
el
dolor
Чтобы
забыть
боль
Aquí
ya
no
hay
rencor
Здесь
больше
нет
обиды
Solo
siento
el
peso
de
los
días
en
mí
Я
чувствую
только
тяжесть
дней,
проведенных
в
этом
месте
Respirando
aquí
Дышу
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Author Unknown, David Ignacio Castillo Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.