Bronko Yotte - Nene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bronko Yotte - Nene




Nene
Nene
Personas quieren ser personajes
People want to be characters
O por lo menos caricaturas
Or at least caricatures
Tenemos que planchar bien los trajes
We have to iron the suits well
Tenemos que sacar la basura
We have to take out the trash
Seguramente lo veníamos pensando
Surely we've been thinking about it
Habilidad blanda
Soft skills
Si estai subiendo
If you're going up
Agárrate a la baranda
Hold on to the railing
Vamos cuidándonos
Let's take care of ourselves
Como pandas
Like pandas
O dejemos contenta
Or let's make the Miranda family happy
A la familia Miranda
A la familia Miranda
Bien
Good
Nene
Nene
Bien o no
Good or not
Bien o qué
Good or what
Bien
Good
Nene
Nene
Bien o no
Good or not
Bien o qué
Good or what
No necesariamente estoy de acuerdo con lo que pienso
I don't necessarily agree with what I think
Y eso es lo que te pone tensa
And that's what makes you tense
Saquémonos un masaje con incienso
Let's get a massage with incense
Hasta que bajemos la defensa
Until we lower our defenses
Y en eso me duermo plácido como Domingo
And in that, I fall asleep peacefully like Domingo
Todo limpio y lindo como show gringo
Everything clean and nice like a gringo show
Pero lo distingo
But I can tell
Para quedarme hay que luchar más que vikingo
To stay, you have to fight more than a Viking
Organizar un bingo, una rifa
Organize a bingo, a raffle
O una tallarinata, la misma huifa
Or a spaghetti dinner, the same old thing
Sin plata, cual gato, te engrifas
Without money, like a cat, you get ruffled
Y ahí recién te pones a fijar tarifas
And that's when you start setting rates
Así facilítate la faena
So make it easier for yourself
A ver si estar en esa vale la pena
Let's see if being in that one is worth it
Mientras, muestra en internet una vida plena
Meanwhile, show a full life on the internet
Y solo con eso llega la arena
And with that alone comes the arena
Bien
Good
Nene
Nene
Bien o no
Good or not
Bien o qué
Good or what
Ah
Ah
Bien
Good
Nene
Nene
Bien o no
Good or not
Bien o qué
Good or what
Tiempo pierdo haciendo el loco
I waste time playing the fool
Intento tras intento, foco
Try after try, focus
Cero,
Zero,
Sinceremonos, en la gloria eres forastero
Let's be honest, you're an outsider in the glory
Pero todo puede darse algún día
But everything can happen some day
Cómo sabes ahora y cómo sabías
How do you know now and how did you know
Que ibas a llegar donde estás
That you were going to get where you are
No es una mierda pero tampoco hay paz
It's not shit but there's no peace either
Quieren free pass, quieren VIP
They want a free pass, they want VIP
Quieren velocidad, correcaminos bip bip
They want speed, "beep beep", Roadrunner
Se pasan películas Speed y Striptease
They watch "Speed" and "Striptease"
Y tanto como yuppies quieren ser hippies
And as much as they are yuppies they want to be hippies
Quieren el loft y quieren el tipi
They want the loft and they want the tipi
Quieren el cóctel y quieren el pícnic
They want the cocktail and they want the picnic
Pasan el blunt y fuman el ciggy
They pass the blunt and smoke the ciggy
Andan hablando y luego de amigui
They talk and then they're like "hi buddy"
Bien
Good
Nene
Nene
Bien o no
Good or not
Bien o qué, ah
Good or what, ah
Bien
Good
Nene
Nene
Bien o no
Good or not
Bien o qué
Good or what
Yeah
Yeah





Writer(s): Felipe Berrios Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.