Paroles et traduction Bronko Yotte - Salmo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
mismo
amigo,
un
tanto
canalla
Same
friend,
a
little
scoundrel
Que
solo
termina
su
berrinche
en
la
playa
That
only
ends
his
tantrum
on
the
beach
En
la
quincena,
de
febrero
In
the
middle
of
the
month,
in
February
Es
la
escena
que
doy
perdón
a
quién
no
quiero
It's
the
scene
where
I
forgive
who
I
do
not
love
De
palabra
que
se
quiebra
en
pedazos
Of
a
word
that
breaks
into
pieces
¿Con
alguien
de
ante
quedan
lazos?
Are
there
any
ties
left
with
anyone
before?
Quedó
arriba,
jugando
Carioca
He
stayed
up
playing
Carioca
Maldita
escala
sucia,
es
tan
idiota
Dirty
scale,
he
is
so
dumb
Mejor
me
acuesto
I
think
I
will
go
and
lie
down
now
No
es
amague
It's
not
a
threat
Toma
mi
puesto
Take
my
place
Todo
termina
It's
almost
over
Mira
el
mazo
Look
at
the
deck
Bota
esa
cuina
Fold
that
deuce
Ten
piedad
de
mí,
ten
piedad
Have
mercy
on
me,
have
mercy
Ten
piedad
de
mí,
ten
piedad
Have
mercy
on
me,
have
mercy
Ten
piedad
de
mí,
ten
piedad
Have
mercy
on
me,
have
mercy
Nadie
se
la
puede
con
la
verdad
No
one
can
handle
the
truth
No
ser
de
aquí,
ni
allá
Not
from
here,
nor
there
De
aquí,
de
allá
From
here,
from
there
Ni
lo
lamento
ya
I
don't
regret
it
anymore
No
da,
no
da
It
doesn't
work,
it
doesn't
work
Cuando
me
vista
de
Nerón
When
I
dress
up
as
Nero
Roma
entera
va
a
arder
All
of
Rome
will
burn
Puedes
dejar
de
empujar
la
carreta
You
can
stop
pushing
the
cart
Puedes
dar
la
cara
sin
ser
careta
You
can
show
your
face
without
being
a
hypocrite
Aunque
siempre
puedes
hablar
igual
que
antes
Although
you
can
always
talk
the
same
as
before
Ya
casi
nunca
hay
opiniones
vinculantes
There
are
hardly
any
binding
opinions
anymore
Que
se
diluye
That
dissolves
Cuando
se
arma
muy
anticipado
la
gente
huye
When
people
get
ready
too
soon,
they
run
away
Emito
factura
I
issue
an
invoice
Me
hice
empresa
I
became
a
company
Estoy
poniendo
todas
mis
cartas
sobre
la
mesa
I'm
putting
all
my
cards
on
the
table
Mejor
me
acuesto
I
think
I
will
go
and
lie
down
now
No
es
amague
It's
not
a
threat
Toma
mí
puesto
Take
my
place
Todo
termina
It's
almost
over
Mira
el
mazo
Look
at
the
deck
Bota
esa
cuina
Fold
that
deuce
Ten
piedad
de
mí,
ten
piedad
Have
mercy
on
me,
have
mercy
Ten
piedad
de
mí,
ten
piedad
Have
mercy
on
me,
have
mercy
Ten
piedad
de
mí,
ten
piedad
Have
mercy
on
me,
have
mercy
Nadie
se
la
puede
con
la
verdad
No
one
can
handle
the
truth
No
ser
de
aquí,
ni
allá
Not
from
here,
nor
there
De
aquí,
de
allá
From
here,
from
there
Ni
lo
lamento
ya
I
don't
regret
it
anymore
No
da,
no
da
It
doesn't
work,
it
doesn't
work
Cuando
me
vista
de
Nerón
When
I
dress
up
as
Nero
Roma
entera
va
a
arder
All
of
Rome
will
burn
Tengo
la
mente
allá
My
mind
is
there
Allá,
está
allá
There,
there
it
is
Ni
lo
lamento
ya
I
don't
regret
it
anymore
No
da,
no
da
It
doesn't
work,
it
doesn't
work
Cuando
me
prestes
atención
When
you
pay
attention
to
me
Troya
entera
va
a
arder
All
of
Troy
will
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Pere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.