Bronko Yotte - Salmo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bronko Yotte - Salmo




Salmo
Psalm
El mismo amigo, un tanto canalla
Same friend, a little scoundrel
Que solo termina su berrinche en la playa
That only ends his tantrum on the beach
En la quincena, de febrero
In the middle of the month, in February
Es la escena que doy perdón a quién no quiero
It's the scene where I forgive who I do not love
De palabra que se quiebra en pedazos
Of a word that breaks into pieces
¿Con alguien de ante quedan lazos?
Are there any ties left with anyone before?
Quedó arriba, jugando Carioca
He stayed up playing Carioca
Maldita escala sucia, es tan idiota
Dirty scale, he is so dumb
Yo me rindo
I give up
Mejor me acuesto
I think I will go and lie down now
No es amague
It's not a threat
Toma mi puesto
Take my place
Menos mal que
Luckily
Todo termina
It's almost over
Mira el mazo
Look at the deck
Bota esa cuina
Fold that deuce
Ten piedad de mí, ten piedad
Have mercy on me, have mercy
Ten piedad de mí, ten piedad
Have mercy on me, have mercy
Ten piedad de mí, ten piedad
Have mercy on me, have mercy
Nadie se la puede con la verdad
No one can handle the truth
No ser de aquí, ni allá
Not from here, nor there
De aquí, de allá
From here, from there
Ni lo lamento ya
I don't regret it anymore
No da, no da
It doesn't work, it doesn't work
Cuando me vista de Nerón
When I dress up as Nero
Roma entera va a arder
All of Rome will burn
Puedes dejar de empujar la carreta
You can stop pushing the cart
Puedes dar la cara sin ser careta
You can show your face without being a hypocrite
Aunque siempre puedes hablar igual que antes
Although you can always talk the same as before
Ya casi nunca hay opiniones vinculantes
There are hardly any binding opinions anymore
Compromiso
Commitment
Que se diluye
That dissolves
Cuando se arma muy anticipado la gente huye
When people get ready too soon, they run away
Emito factura
I issue an invoice
Me hice empresa
I became a company
Estoy poniendo todas mis cartas sobre la mesa
I'm putting all my cards on the table
Yo me rindo
I give up
Mejor me acuesto
I think I will go and lie down now
No es amague
It's not a threat
Toma puesto
Take my place
Menos mal qué
Luckily
Todo termina
It's almost over
Mira el mazo
Look at the deck
Bota esa cuina
Fold that deuce
Ten piedad de mí, ten piedad
Have mercy on me, have mercy
Ten piedad de mí, ten piedad
Have mercy on me, have mercy
Ten piedad de mí, ten piedad
Have mercy on me, have mercy
Nadie se la puede con la verdad
No one can handle the truth
No ser de aquí, ni allá
Not from here, nor there
De aquí, de allá
From here, from there
Ni lo lamento ya
I don't regret it anymore
No da, no da
It doesn't work, it doesn't work
Cuando me vista de Nerón
When I dress up as Nero
Roma entera va a arder
All of Rome will burn
Tengo la mente allá
My mind is there
Allá, está allá
There, there it is
Ni lo lamento ya
I don't regret it anymore
No da, no da
It doesn't work, it doesn't work
Cuando me prestes atención
When you pay attention to me
Troya entera va a arder
All of Troy will burn
Ten piedad
Have mercy





Writer(s): Dj Pere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.