Bronko Yotte - Tumbo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bronko Yotte - Tumbo




Tumbo
Tumble
Y así hay que estar: para cantar
And that's how it has to be: to sing
Y no para compartir pesares
And not to share sorrows
Ahí no cacho
I don't get it there
Si hay algo de lo que se va a tratar es
If there's anything this is going to be about, it's
Llanto a mares en mi despacho
Oceans of tears in my office
Digo mucho, exagero
I talk a lot, I exaggerate
Pero no te voy a mandar un mensajero
But I'm not going to send you a messenger
Digo yo mismo lo que quiero
I say what I want myself
Y bailo cual Tony Manero
And I dance like Tony Manero
¿Cómo que no hay que llegar primero?
What do you mean you don't have to get there first?
Trata al menos aun sin dinero
At least try, even without money
Ahora bien, si te sientes rey
Now, if you feel like a king
Hora de parar
Time to stop
Alerta
Alert
May day
Mayday
¿You know?
You know?
Cosa tuya
Your thing
Ojala que el orgullo contribuya
Hopefully pride contributes
A tu obra, y no pura bulla
To your work, and not just noise
Y que no te cantes a ti aleluya
And that you don't sing hallelujah to yourself
Y uno lo hace
And one does it
Y uno cae
And one falls
Y es una deuda, como la del CAE
And it's a debt, like the CAE
Creer al tiro que te las traes
Believing right away that you've got it
Y dar mas giros que fito paez
And taking more turns than Fito Paez
Ya está presente esa noción
That notion is already present
Quita perso en lugar de emoción
Takes away person instead of emotion
No queda grandeza, esa de king kong
There's no greatness left, that King Kong kind
Pura información, sin ton ni son
Pure information, without rhyme or reason
No hay juicio
There's no judgment
No hay caso
There's no case
No hay caso
There's no case
Déjalo
Let it go
Están cuando la sandía se caló
They're there when the watermelon's ripe
Te llama la consciencia
Your conscience calls you
Dile "aló"
Tell it "hello"
Este sitio va así
This place goes like this
Todo el sitio va así
The whole place goes like this
(Salto, salto)
(Jump, jump)
Este mundo soy yo
This world is me
De este mundo eres
Of this world you are
(Tumbo, tumbo)
(Tumble, tumble)
Este mundo va así
This world goes like this
Todo el mundo va así
The whole world goes like this
(Salto, salto)
(Jump, jump)
Toda la gente soy yo
All the people are me
Toda la gente eres
All the people are you
(Tumbo, tumbo)
(Tumble, tumble)
Empiezo a mi pesar
I start to my regret
Lo lamento por mi tiempo
I'm sorry for my time
Sin saber que estoy haciendo
Not knowing what I'm doing
Empiezo a mi pesar
I start to my regret
Una oración por mi tiempo
A prayer for my time
Sin saber qué estoy diciendo
Not knowing what I'm saying
Paso el tiempo mirando colores
I spend my time looking at colors
Quieren que los admire y que les ore
They want me to admire them and pray to them
Sin trolls, solo flores
No trolls, only flowers
Y vamos a esconder a quien llores
And we're going to hide whoever cries
Lloraste hasta que te dijiste a ti mismo
You cried until you said to yourself
"Mismo, está todo bien, ganaste"
"Same, it's all good, you won"
No más, no andes
No more, don't go
A la que te criaste
To the one who raised you
Y puedes ser zen
And you can be zen
Decir "namasté"
Say "namaste"
Ya encontraste
You already found
Para tu camara luz y contraste
Light and contrast for your camera
Y lo que fotografiaste, chao
And what you photographed, bye
Mientras tenga espectador interesa'o
As long as there's an interested viewer
Ya está esa noción
That notion is already there
Quita perso en lugar de emoción
Takes away person instead of emotion
No queda metodo
There's no method left
Ni el de pin pon
Not even ping pong
Pura información, sin ton ni son
Pure information, without rhyme or reason
No hay juicio
There's no judgment
No hay caso
There's no case
No hay caso
There's no case
Déjalo
Let it go
Están cuando la sabia se caló
They're there when the sap has dried up
Te llama la consciencia
Your conscience calls you
Dile "aló"
Tell it "hello"
Este sitio va así
This place goes like this
Todo el sitio va así
The whole place goes like this
(Salto, salto)
(Jump, jump)
Este mundo soy yo
This world is me
De este mundo eres
Of this world you are
(Tumbo, tumbo)
(Tumble, tumble)
Este mundo va así
This world goes like this
Todo el mundo va así
The whole world goes like this
(Salto, salto)
(Jump, jump)
Toda la gente soy yo
All the people are me
Toda la gente eres
All the people are you
(Tumbo, tumbo)
(Tumble, tumble)
Empiezo a mi pesar
I start to my regret
Lo lamento por mi tiempo
I'm sorry for my time
Sin saber que estoy haciendo
Not knowing what I'm doing
Empiezo a mi pesar
I start to my regret
Una oración por mi tiempo
A prayer for my time
Sin saber qué estoy diciendo
Not knowing what I'm saying
Este sitio va así
This place goes like this
Todo el sitio va así
The whole place goes like this
(Salto, salto)
(Jump, jump)
Este mundo soy yo
This world is me
De este mundo eres
Of this world you are
(Tumbo, tumbo)
(Tumble, tumble)
Este mundo va así
This world goes like this
Todo el mundo va así
The whole world goes like this
(Salto, salto)
(Jump, jump)
Toda la gente soy yo
All the people are me
Toda la gente eres
All the people are you
(Tumbo, tumbo)
(Tumble, tumble)
"Nadie es más que nadie
"Nobody is more than anyone else
Y es bueno vivir como se piensa
And it's good to live as you think
Que de lo contrario pensarás como vives"
Because otherwise you'll think as you live"





Writer(s): Daniel Perez, Felipe Berríos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.