Paroles et traduction Bronko Yotte - Tumbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
así
hay
que
estar:
para
cantar
Вот
так
и
надо
жить:
чтобы
петь,
Y
no
para
compartir
pesares
А
не
делиться
своими
печалями.
Ahí
no
cacho
Я
в
этом
не
шарю.
Si
hay
algo
de
lo
que
se
va
a
tratar
es
Если
и
будет
о
чем
говорить,
так
это
Llanto
a
mares
en
mi
despacho
О
море
слез
в
моем
кабинете.
Digo
mucho,
exagero
Я
много
говорю,
преувеличиваю,
Pero
no
te
voy
a
mandar
un
mensajero
Но
не
собираюсь
посылать
тебе
гонца.
Digo
yo
mismo
lo
que
quiero
Я
сам
скажу,
чего
хочу,
Y
bailo
cual
Tony
Manero
И
станцую,
как
Тони
Манеро.
¿Cómo
que
no
hay
que
llegar
primero?
Как
это
– не
нужно
быть
первым?
Trata
al
menos
aun
sin
dinero
Постарайся
хотя
бы,
даже
без
денег.
Ahora
bien,
si
te
sientes
rey
Ну
а
если
ты
возомнила
себя
королевой,
Hora
de
parar
Пора
остановиться.
Ojala
que
el
orgullo
contribuya
Надеюсь,
твоя
гордыня
поможет
A
tu
obra,
y
no
pura
bulla
Твоему
делу,
а
не
пустой
болтовне,
Y
que
no
te
cantes
a
ti
aleluya
И
что
ты
не
будешь
петь
себе
аллилуйя.
Y
uno
lo
hace
Человек
делает,
Y
uno
cae
Человек
падает,
Y
es
una
deuda,
como
la
del
CAE
И
это
долг,
как
кредит
в
банке.
Creer
al
tiro
que
te
las
traes
Сразу
поверить,
что
ты
особенная,
Y
dar
mas
giros
que
fito
paez
И
крутиться
больше,
чем
Фи́то
Па́эс.
Ya
está
presente
esa
noción
Это
понятие
уже
присутствует,
Quita
perso
en
lugar
de
emoción
Убирает
личность
вместо
эмоций.
No
queda
grandeza,
esa
de
king
kong
Не
осталось
величия,
как
у
Кинг-Конга,
Pura
información,
sin
ton
ni
son
Только
информация,
без
смысла
и
цели.
Están
cuando
la
sandía
se
caló
Они
появляются,
когда
арбуз
созрел.
Te
llama
la
consciencia
Тебя
зовет
совесть,
Dile
"aló"
Скажи
ей
"алло".
Este
sitio
va
así
Этот
мир
такой,
Todo
el
sitio
va
así
Весь
мир
такой.
(Salto,
salto)
(Прыжок,
прыжок)
Este
mundo
soy
yo
Этот
мир
– это
я,
De
este
mundo
eres
tú
Этого
мира
– ты.
(Tumbo,
tumbo)
(Падение,
падение)
Este
mundo
va
así
Этот
мир
такой,
Todo
el
mundo
va
así
Весь
мир
такой.
(Salto,
salto)
(Прыжок,
прыжок)
Toda
la
gente
soy
yo
Все
люди
– это
я,
Toda
la
gente
eres
tú
Все
люди
– это
ты.
(Tumbo,
tumbo)
(Падение,
падение)
Empiezo
a
mi
pesar
Я
начинаю
к
своему
сожалению,
Lo
lamento
por
mi
tiempo
Мне
жаль
своего
времени,
Sin
saber
que
estoy
haciendo
Не
зная,
что
делаю.
Empiezo
a
mi
pesar
Я
начинаю
к
своему
сожалению,
Una
oración
por
mi
tiempo
Молитву
за
свое
время,
Sin
saber
qué
estoy
diciendo
Не
зная,
что
говорю.
Paso
el
tiempo
mirando
colores
Я
провожу
время,
глядя
на
цвета,
Quieren
que
los
admire
y
que
les
ore
Они
хотят,
чтобы
я
ими
восхищался
и
молился
им.
Sin
trolls,
solo
flores
Без
троллей,
только
цветы,
Y
vamos
a
esconder
a
quien
llores
И
мы
спрячем
того,
по
кому
ты
плачешь.
Lloraste
hasta
que
te
dijiste
a
ti
mismo
Ты
плакала,
пока
не
сказала
себе:
"Mismo,
está
todo
bien,
ganaste"
"Дорогая,
все
хорошо,
ты
победила".
No
más,
no
andes
Хватит,
не
ходи
A
la
que
te
criaste
К
той,
которая
тебя
воспитала.
Y
puedes
ser
zen
И
ты
можешь
быть
дзен,
Decir
"namasté"
Говорить
"намасте".
Ya
encontraste
Ты
уже
нашла
Para
tu
camara
luz
y
contraste
Для
своей
камеры
свет
и
контраст,
Y
lo
que
fotografiaste,
chao
И
то,
что
ты
сфотографировала,
прощай,
Mientras
tenga
espectador
interesa'o
Пока
есть
заинтересованный
зритель.
Ya
está
esa
noción
Это
понятие
уже
присутствует,
Quita
perso
en
lugar
de
emoción
Убирает
личность
вместо
эмоций.
No
queda
metodo
Не
осталось
метода,
Ni
el
de
pin
pon
Даже
пинг-понга.
Pura
información,
sin
ton
ni
son
Только
информация,
без
смысла
и
цели.
Están
cuando
la
sabia
se
caló
Они
появляются,
когда
сок
высох.
Te
llama
la
consciencia
Тебя
зовет
совесть,
Dile
"aló"
Скажи
ей
"алло".
Este
sitio
va
así
Этот
мир
такой,
Todo
el
sitio
va
así
Весь
мир
такой.
(Salto,
salto)
(Прыжок,
прыжок)
Este
mundo
soy
yo
Этот
мир
– это
я,
De
este
mundo
eres
tú
Этого
мира
– ты.
(Tumbo,
tumbo)
(Падение,
падение)
Este
mundo
va
así
Этот
мир
такой,
Todo
el
mundo
va
así
Весь
мир
такой.
(Salto,
salto)
(Прыжок,
прыжок)
Toda
la
gente
soy
yo
Все
люди
– это
я,
Toda
la
gente
eres
tú
Все
люди
– это
ты.
(Tumbo,
tumbo)
(Падение,
падение)
Empiezo
a
mi
pesar
Я
начинаю
к
своему
сожалению,
Lo
lamento
por
mi
tiempo
Мне
жаль
своего
времени,
Sin
saber
que
estoy
haciendo
Не
зная,
что
делаю.
Empiezo
a
mi
pesar
Я
начинаю
к
своему
сожалению,
Una
oración
por
mi
tiempo
Молитву
за
свое
время,
Sin
saber
qué
estoy
diciendo
Не
зная,
что
говорю.
Este
sitio
va
así
Этот
мир
такой,
Todo
el
sitio
va
así
Весь
мир
такой.
(Salto,
salto)
(Прыжок,
прыжок)
Este
mundo
soy
yo
Этот
мир
– это
я,
De
este
mundo
eres
tú
Этого
мира
– ты.
(Tumbo,
tumbo)
(Падение,
падение)
Este
mundo
va
así
Этот
мир
такой,
Todo
el
mundo
va
así
Весь
мир
такой.
(Salto,
salto)
(Прыжок,
прыжок)
Toda
la
gente
soy
yo
Все
люди
– это
я,
Toda
la
gente
eres
tú
Все
люди
– это
ты.
(Tumbo,
tumbo)
(Падение,
падение)
"Nadie
es
más
que
nadie
"Никто
не
лучше
других,
Y
es
bueno
vivir
como
se
piensa
И
хорошо
жить
так,
как
ты
думаешь,
Que
de
lo
contrario
pensarás
como
vives"
Иначе
ты
будешь
думать
так,
как
живешь".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Perez, Felipe Berríos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.