Brontosauri - Hrasek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brontosauri - Hrasek




Hrasek
Hrasek
Jak v mořích slunce s tmou se ztrácí
Like the sun and darkness become lost in the seas
A pokřik racků šel spát,
And the screech of seagulls has already gone to sleep
Tak utekla nám láska, jó, to se stává,
Our love ran away, yeah, it happens
A najednou tě, holka, nemám rád.
And suddenly I don't love you, girl.
Mám dost těch tvejch věčnejch nářků
I've had enough of your constant complaints
A prožárlenejch hloupejch scén,
And those corny, stupid scenes you've played out
Tak někdy zase brnkni, jó, to se stává,
So give me a call sometime, yeah, it happens
Prostě táhne to z kruhu ven.
I'm heading out of this circle.
půjdu tam na místa, kde to znám,
I'll go to places I know
Pár stromů, ohniště a tunel a trať,
A couple of trees, a campfire, a tunnel and a track
A kašlu na celej svět, v něm v tobě zas jsem se splet',
And I don't care about the whole world, in you I was wrong
A postý řeknu sobě: hloupneš, tak plať.
And for the hundredth time I'll tell myself: you're being foolish, you must pay.
Jak nabobtnalý klíčky Hrášku
Like the swollen pods of peas
Byli cíle tvý, a chtěl víc,
Your goals were small, but I wanted more
předělat chtěl svět, jó, to se stává,
I wanted to change the world, yeah, it happens
Kolik bylo nás, a stále nic.
There were so many of us, and still nothing came of it.
Tak pozdravuj ty svoje šminky, lásko,
So say hello to your makeup, darling
A do zrcadla zkoušej řvát,
And try screaming at the mirror
Jó, utekla nám láska, jó, to se stává,
Yeah, our love ran away, yeah, it happens
A najednou tě, holka, nemám rád.
And suddenly I don't love you, girl.
půjdu tam, na místa, kde to znám,
I'll go to places I know
Pár stromů, ohniště a tunel a trať,
A couple of trees, a campfire, a tunnel and a track
A kašlu na celej svět, v něm v tobě zas jsem se splet,
And I don't care about the whole world, in you I was wrong
A po stý řeknu sobě: hloupneš, tak plať.
And for the hundredth time I'll tell myself: you're being foolish, you must pay.
půjdu tam, na místa kde to znám,
I'll go to places I know
Pár stromů, ohniště a tunel a trať,
A couple of trees, a campfire, a tunnel and a track
A kašlu na celej svět, v něm v tobě zas jsem se splet,
And I don't care about the whole world, in you I was wrong
A po stý řeknu sobě: hloupneš, tak plať.
And for the hundredth time I'll tell myself: you're being foolish, you must pay.





Writer(s): Jan Nedved St.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.