Paroles et traduction Brontosauri - Jesitnej Chlap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesitnej Chlap
Jesitnej Chlap
Zapomeň,
lásko,
na
to,
že
já
Forget,
love,
that
I'm
Jsem
jenom
ješitnej
chlap,
Only
a
vain
man,
Že
věčnej
strach,
abys
byla
jen
má
That
eternal
fear
that
you're
only
mine
Dělá
ze
mě
horšího
snad.
Makes
me
maybe
worse.
Jsi
milá
tak,
že
jako
mrak
jsou
chvíle,
kdy
jsem
sám,
You
are
kind
that,
like
a
cloud,
are
times
when
I'm
alone,
Kdy
necítím
tvůj
dech
na
ústech
svých,
When
I
don't
feel
your
breath
on
my
lips,
Jsi
hezká
tak,
že
jako
mrak
jsou
tváře
těch,
co
znám,
You
are
beautiful
that,
like
a
cloud,
are
faces
of
those
I
know,
A
pokřik
vran
je
každej
jinej
smích.
And
the
cries
of
the
crows
are
each
a
different
laugh.
Snad
ďábel
sám
mi
napovídá,
Maybe
the
devil
himself
tells
me,
Když
pláčeš
kvůli
mně,
When
you
cry
because
of
me,
Jsem
trdlo,
který
zapomíná,
I'm
an
idiot
who
forgets,
Jak
málo
lidí
jako
ty
je.
How
few
people
like
you
there
are.
Jsi
milá
tak,
že
jako
mrak
jsou
chvíle,
kdy
jsem
sám,
You
are
kind
that,
like
a
cloud,
are
times
when
I'm
alone,
Kdy
necítím
tvůj
dech
na
ústech
svých,
When
I
don't
feel
your
breath
on
my
lips,
Jsi
hezká
tak,
že
jako
mrak
jsou
tváře
těch,
co
znám,
You
are
beautiful
that,
like
a
cloud,
are
faces
of
those
I
know,
A
pokřik
vran
je
každej
jinej
smích.
And
the
cries
of
the
crows
are
each
a
different
laugh.
Každej
den,
i
když
mračím
se
snad,
Every
day,
even
when
I
frown
perhaps,
Provázíš
můj
každičkej
krok,
You
follow
my
every
step,
V
myšlenkách,
slovech
pořád
jen
rád
In
thoughts,
words
I'm
always
happy
Ozývá
se:
lásko,
vždyť
já
jsem
cvok.
It
echoes:
love,
because
I'm
crazy.
Jsi
milá
tak,
že
jako
mrak
jsou
chvíle,
kdy
jsem
sám,
You
are
kind
that,
like
a
cloud,
are
times
when
I'm
alone,
Kdy
necítím
tvůj
dech
na
ústech
svých,
When
I
don't
feel
your
breath
on
my
lips,
Jsi
hezká
tak,
že
jako
mrak
jsou
tváře
těch,
co
znám,
You
are
beautiful
that,
like
a
cloud,
are
faces
of
those
I
know,
A
pokřik
vran
je
každej
jinej
smích.
And
the
cries
of
the
crows
are
each
a
different
laugh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Nedved St.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.