Brontosauri - Lipka - traduction des paroles en allemand

Lipka - Brontosauritraduction en allemand




Lipka
Linde
Naposledy, mamičko, sa podívajte,
Ein letztes Mal, Mütterchen, schaut her,
Vy, tatínku, pod kabát mi bílé dajte,
Ihr, Väterchen, gebt mir ein weißes Hemd unter den Mantel,
Pro císaře pána tu smutnú notu hrajú,
Für den Kaiser spielen sie hier diese traurige Weise,
V Hradišti ňa dneska večer mundúr dajú.
In Hradiště geben sie mir heute Abend die Uniform.
Ty můj kvítku malovaný, nevrátím sa,
Meine kleine, bemalte Blüte, ich kehre nicht zurück,
Kdesi pod tou rúžou v klopě srdce klesá,
Irgendwo unter dieser Rose am Revers sinkt mein Herz,
Do kostela v bílém ťa vidím vcházet,
In die Kirche sehe ich dich schon in Weiß eintreten,
Jestlipak i v nebi može láska scházet?
Ob wohl auch im Himmel die Liebe fehlen kann?
Spravedlnost, kde si bola, když šli drábi,
Gerechtigkeit, wo warst du, als die Landjäger kamen,
Maměnky ruky bolí, a su zdravý,
Mamas Hände schmerzen schon, und ich bin gesund,
Kdo tu bude orat, kdo políčko sklízet,
Wer wird hier pflügen, wer das Feld abernten,
Kdo před domem listí z lipky, kdo uklízet?
Wer vor dem Haus die Blätter von der Linde, wer wird sie wegräumen?
vím, Bože, že starostí nad hlavu máš,
Ich weiß, Gott, dass du Sorgen über den Kopf hinaus hast,
Že takhle hněv a bolest, že neuhlídáš,
Dass du schon so Zorn und Schmerz nicht mehr bewachen kannst,
večer u okénka maměnka budú zpívat
Wenn abends am Fenster Mütterchen singen werden,
O tom, že sa brzy vrátím, tu zkus sa dívat.
Davon, dass ich bald zurückkehre, versuche hierher zu schauen.
večer u okénka maměnka budú zpívat
Wenn abends am Fenster Mütterchen singen werden,
O tom, že sa brzy vrátím, tu zkus sa dívat.
Davon, dass ich bald zurückkehre, versuche hierher zu schauen.





Writer(s): Jan Nedved St.

Brontosauri - Zahradky
Album
Zahradky
date de sortie
01-01-2001


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.