Paroles et traduction Brontosauri - Lipka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naposledy,
mamičko,
sa
podívajte,
В
последний
раз,
мамочка,
ты
посмотри,
Vy,
tatínku,
pod
kabát
mi
bílé
dajte,
Ты,
отец,
белый
платок
под
куртку
положи,
Pro
císaře
pána
tu
smutnú
notu
hrajú,
Для
господина
императора
играют
печальную
мелодию,
V
Hradišti
ňa
dneska
večer
mundúr
dajú.
В
Градиште
сегодня
вечером
наденут
на
меня
форму.
Ty
můj
kvítku
malovaný,
nevrátím
sa,
Ты
мой
расписной
цветок,
я
не
вернусь,
Kdesi
pod
tou
rúžou
v
klopě
srdce
klesá,
Где-то
под
той
розой
в
сундуке
сердце
замирает,
Do
kostela
v
bílém
už
ťa
vidím
vcházet,
В
церковь
в
белом
я
тебя
уже
вижу
входящей,
Jestlipak
i
v
nebi
može
láska
scházet?
Интересно,
а
на
небесах
может
быть
любовь?
Spravedlnost,
kde
si
bola,
když
šli
drábi,
Справедливость,
где
ты
была,
когда
пришли
жандармы,
Maměnky
už
ruky
bolí,
a
já
su
zdravý,
У
мамочки
уже
руки
болят,
а
я
здоров,
Kdo
tu
bude
orat,
kdo
políčko
sklízet,
Кто
здесь
будет
пахать,
кто
поле
убирать,
Kdo
před
domem
listí
z
lipky,
kdo
uklízet?
Кто
перед
домом
листву
с
липы
будет
убирать?
Já
vím,
Bože,
že
starostí
nad
hlavu
máš,
Я
знаю,
Боже,
что
у
тебя
забот
выше
головы,
Že
už
takhle
hněv
a
bolest,
že
neuhlídáš,
Что
уже
гнев
и
боль
ты
не
можешь
унять,
Až
večer
u
okénka
maměnka
budú
zpívat
Вечером
у
окошка
мама
будет
петь
O
tom,
že
sa
brzy
vrátím,
tu
zkus
sa
dívat.
О
том,
что
я
скоро
вернусь,
ты
попробуй
посмотреть.
Až
večer
u
okénka
maměnka
budú
zpívat
Вечером
у
окошка
мама
будет
петь
O
tom,
že
sa
brzy
vrátím,
tu
zkus
sa
dívat.
О
том,
что
я
скоро
вернусь,
ты
попробуй
посмотреть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Nedved St.
Album
Zahradky
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.