Bronze Nazareth feat. Dave Newby - The Last Cry - traduction des paroles en russe

The Last Cry - Bronze Nazareth traduction en russe




The Last Cry
Последний крик
"Prophecy is a form of revelation"
"Пророчество это форма откровения"
"We ain't talk about Armageddon, we talking about the future mothafucka"
"Мы не говорим об Армагеддоне, мы говорим о будущем, мать твою"
[Hook: w/ Tornado horn]
[Припев: со звуком торнадо]
Look! Listen! Kneel! Pray!
Смотри! Слушай! На колени! Молись!
Look! Listen! Kneel! Pray!
Смотри! Слушай! На колени! Молись!
Look! Listen! Kneel! Pray!
Смотри! Слушай! На колени! Молись!
Look! Listen! Kneel! Pray!
Смотри! Слушай! На колени! Молись!
Mercy!
Милость!
[Kevlaar 7:]
[Kevlaar 7:]
Yo, yo, millennium to tear, watch out now the pendulum's frail
Йоу, йоу, тысячелетие к разрыву, смотри, маятник хрупкий,
21st century gotten stale, studying advancement and the masses will prevail
21-й век стал черствым, изучая прогресс, массы восторжествуют.
Pentium, cranium with the dim glow
Пентиум, череп с тусклым свечением,
Holding the gat and the claw-hammer starring outta my window
Держа ствол и молоток, смотрю из окна,
Anticipation, ransacking your brain stem
Предвкушение, разграбляя твой мозговой ствол,
With no consideration for the divine creation
Без учета божественного творения.
Hand held scanners and micro sized cameras
Ручные сканеры и микрокамеры,
Transit the lipitor with cryptic Y2K
Передают липитор с загадочным Y2K.
Hip-Hop quotable blitzer, fuck Unsigned Hype
Хип-хоп цитируемый блицкриг, к черту Unsigned Hype,
Unknown is a silent type
Неизвестный молчаливый тип.
Seven-hundred pound fist on an internal damnation night
Семисотфунтовый кулак в ночь внутреннего проклятия.
You scared? Infrared beams from the retina
Ты боишься? Инфракрасные лучи из сетчатки,
Exposing the future, Unknown 'til the year 5000
Раскрывают будущее, Неизвестный до 5000 года.
Relaxing on digital desert Island
Отдыхаю на цифровом необитаемом острове.
[Hook: w/ Tornado horn]
[Припев: со звуком торнадо]
[Bronze Nazareth:]
[Bronze Nazareth:]
Yo, blown to the biological, departed clues of a molecule
Йоу, взорванный до биологического, разлетевшиеся ключи от молекулы,
Atomic power involved those who refuse to follow code
Атомная энергия вовлекает тех, кто отказывается следовать коду.
It's something you can't control; they blow a hole through your module
Это то, что ты не можешь контролировать; они пробьют дыру в твоем модуле.
Futuristic rippling linguistic, we raid your mind with' it
Футуристическая пульсирующая лингвистика, мы совершаем набег на твой разум с ней.
Music violent wish it for life, it's 2000
Музыка жестоко желает этого на всю жизнь, это 2000 год.
If Armageddon is trife, I'll launch my spears from this canvas
Если Армагеддон это банальщина, я запущу свои копья с этого холста.
Hit flames, ignite, booming this index, bite to the extreme
Ударить пламенем, зажечь, взрывая этот указатель, укус до крайности.
Apple, radish, control the masses, new found bastards
Яблоко, редис, контролируют массы, новоявленные ублюдки.
Assets' for masters, we stomp mud holes in people's asses
Активы для хозяев, мы топчем грязные дыры в задницах людей.
Get blast past this cosmos
Взрыв мимо этого космоса.
We're fucking detonating like C-4 explosives
Мы, черт возьми, детонируем, как взрывчатка C-4.
Unknown corrosives, meet with an extraterrestrial hostess
Неизвестные коррозионные вещества, встреча с внеземной хозяйкой.
Souls get picked from the tar, extra shooting star blazing me
Души выбираются из смолы, дополнительная падающая звезда опаляет меня.
Every time I look extreme, violent bullets start grazing me
Каждый раз, когда я выгляжу экстремально, жестокие пули начинают задевать меня.
Making me immune to all cocoon physical forces
Делая меня невосприимчивым ко всем коконам физических сил.
We torched this, survived this by oxygen in loses
Мы сожгли это, пережили это благодаря кислороду в потерях.
I've lived with a holy Puritan, so I'm slaughtering the wicked
Я жил со святым пуританином, поэтому я убиваю нечестивых.
Though he lived with it, this untraceable parable is evident
Хотя он жил с этим, эта неотслеживаемая притча очевидна.
To assassinate the President with laser beam glock severe the regiment
Убить президента лазерным лучом, глок разорвет полк.
Malnutrition while sucking milk from the chest of intuition
Недоедание, высасывая молоко из груди интуиции.
Holy seekers know my law but we reside in your pendulum
Святые искатели знают мой закон, но мы пребываем в твоем маятнике.
Wisdom and sin, nation will show where son at, the industry will come
Мудрость и грех, нация покажет, где сын, индустрия придет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.