Paroles et traduction Bronze Nazareth - Black Dawn
[Intro:
sample]
[Вступление:
семпл]
For
many
though,
this
birth
place
Для
многих,
однако,
это
место
рождения
Of
the
automobile
and
organized
labor
Автомобиля
и
организованного
труда
Was
seen
as
a
promised
land
Казалось,
было
землёй
обетованной.
For
25
years,
sudden
black
migrated
north
В
течение
25
лет
чернокожие
внезапно
мигрировали
на
север,
Seeking
middle
class
prosperity
Стремясь
к
процветанию
среднего
класса,
But
by
summer
of
1967
Но
к
лету
1967
года
Much
of
that
hope,
had
turned
to
hopelessness
Большая
часть
этой
надежды
превратилась
в
безнадёжность.
[Chorus:
Bronze
Nazareth]
[Припев:
Bronze
Nazareth]
Yo,
you
that
wrong,
I
crack
a
sky,
a
black
dawn
Йоу,
ты
не
прав,
я
раскалываю
небо,
чёрный
рассвет.
Put
your
wallabies
back
on,
it's
time
for
a
swarm
Надевай
свои
«валлаби»
обратно,
пришло
время
для
роя.
You
that
wrong,
you
get
your
Timberlands
blacked
on
Ты
не
прав,
твои
«тимберленды»
будут
замараны.
Jungle
fatigues,
bulletproof
vests
back
on
Камуфляж,
бронежилеты
снова
на
вас.
[Bronze
Nazareth]
[Bronze
Nazareth]
I
blow
dimes
all
up
in
your
way,
spit
a
dart
in
your
face
Я
бросаю
монеты
на
твой
путь,
плюю
тебе
в
лицо.
You
don't
know
me
in
the
first
place
Ты
меня
вообще
не
знаешь.
My
birthday
equivalent
to
forty
earthquakes
Мой
день
рождения
равносилен
сорока
землетрясениям.
I
smirk
gray,
polly
on
streets
where
the
motors
leaks
Я
ухмыляюсь
серым
цветом,
слоняюсь
по
улицам,
где
протекают
моторы.
Kids
hold
heat
cause
they
plates
is
gold
Детишки
держат
при
себе
пушки,
потому
что
их
тарелки
золотые.
My
weight's
in
goal,
turn
about
face
behold
Мой
вес
в
норме,
повернись
лицом,
узри.
The
street
scroll,
never
once
flow,
said
wise
old
Уличный
свиток,
ни
разу
не
развёрнутый,
сказал
старый
мудрец.
Elder,
I
hear
beats
like
Helen
Keller
Старейшина,
я
слышу
биты,
как
Хелен
Келлер.
Feel
'em
straight
out
the
speaker,
to
my
animated
blood
flow
Чувствую
их
прямо
из
динамика,
в
моём
оживлённом
кровотоке.
Pass
records
around
like
contaminated
needle,
heave
hoe
Передаю
записи,
как
заражённую
иглу,
эй,
ухнем!
My
sound
heavy
like
tree
fall,
I
flee
halls,
bleed
through
gauds
Мой
звук
тяжёлый,
как
падение
дерева,
я
спасаюсь
бегством
из
залов,
истекаю
кровью
сквозь
побрякушки.
Carry
grym
reaper
in
millimeter
form,
you
spill
a
liter
for
him
Ношу
с
собой
мрачного
жнеца
в
миллиметровом
формате,
ты
прольёшь
за
него
литр.
Born
to
take
any
soul,
relentless
henny
flow,
chops
heads
like
guillotines
Рождённый,
чтобы
забрать
любую
душу,
безжалостный
поток
хеннесси,
рубит
головы,
как
гильотина.
Smoke
Philly's
with
my
queen,
I'm
still
in
the
machine
Курю
«филли»
со
своей
королевой,
я
всё
ещё
в
игре.
DT's
at
my
day
job,
talking
bout
the
date
room
Белая
горячка
на
моей
повседневной
работе,
говорят
о
комнате
свиданий.
They
may
drown
me,
my
shadow
too
vicious
Они
могут
утопить
меня,
моя
тень
слишком
свирепа.
Can't
keep
them
around
me,
hide
'em
under
the
hoody
Не
могу
держать
их
рядом
с
собой,
прячу
их
под
капюшон.
He
live
like
Whitney,
intelligent
like
Eli
Он
живёт,
как
Уитни,
умён,
как
Илай.
We
ride
like
the
genie,
pass
time
Мы
летаем,
как
джинны,
проводим
время,
Like
a
clock
used
for
a
Frisbee,
George
Roll
Как
часы,
используемые
в
качестве
фрисби,
Джордж
Ролл.
Wallstreet,
that's
the
shoes
that
fit
me
Уолл-стрит,
это
туфли,
которые
мне
подходят.
[Bronze
Nazareth]
[Bronze
Nazareth]
Burn
a
building,
Wu-Tang
bats
all
in
the
sky
Сжигаю
здание,
в
небе
летят
биты
Wu-Tang.
Causing
a
black
day,
I
see
through
the
eye
Вызываю
чёрный
день,
я
вижу
сквозь
око
Of
a
tornado,
false
feed
with
greater
labels
Торнадо,
ложная
информация
с
более
крупными
лейблами,
Tower
of
babel
labels,
follow
room
when
I
call
the
chrome
Лейблы
Вавилонской
башни,
следуйте
за
комнатой,
когда
я
зову
хром.
Tell
home
lord,
I
slice
you,
I
engineer
Скажи
домашнему
лорду,
я
разрежу
тебя,
я
инженер
Trains
of
thought,
diabolical
molecules
Мысленных
поездов,
дьявольских
молекул,
Light
skin
marksmen,
part
taming
your
follicles
Светлокожий
стрелок,
частично
приручающий
твои
фолликулы.
Twelve
men
equipped,
seven
rappers
can
vouch
too
Двенадцать
человек
экипированы,
семь
рэперов
тоже
могут
поручиться.
About
you,
fuckin'
with
me,
my
Clan
emblem
За
тебя,
трахаться
со
мной,
эмблема
моего
клана.
Remember
where
it
came
from,
four
eye,
cock
and
name
one
Помни,
откуда
это
взялось,
очкарик,
назови
хоть
одного.
Dart
at
the
cranium,
fuck
up
your
suit
coat
Дротик
в
череп,
испорчу
твой
пиджак.
Each
rhymes
I
wrote,
aimed
at
the
ivory
coast
Каждая
рифма,
что
я
написал,
нацелена
на
Берег
Слоновой
Кости.
Piano
keys
I
tap,
like
a
nervous
child's
knee
Клавиши
пианино
я
нажимаю,
как
колено
нервного
ребёнка.
I
served
in
the
streets
for
the
army
of
God
Я
служил
на
улицах
в
армии
Бога.
Bring
your
bomb
squad,
national
guard,
I'm
passin'
through
bars
Приводите
свой
отряд
сапёров,
национальную
гвардию,
я
прохожу
сквозь
решётки.
Escapin'
prison,
armed
with
great
vision
Сбегаю
из
тюрьмы,
вооружённый
великим
видением,
God
given
heredity,
better
be
Богом
данной
наследственностью,
лучше
быть
The
armed
bank
robber
with
pedigree
Вооружённым
грабителем
банков
с
родословной.
"Think
Differently!"
"Думай
иначе!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Cross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.