Paroles et traduction Bronze Nazareth - Poem Burial Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poem Burial Ground
Кладбище стихов
(Movie
sample
(Bronze
Nazareth))
(Отрывок
из
фильма
(Bronze
Nazareth))
This
is
sacred
land,
my
father's
land
Это
священная
земля,
земля
моего
отца
(Yo,
yo,
yeah,
yeah,
yo.
yeah,
yeah
(Йо,
йо,
да,
да,
йо.
да,
да
Yo,
yeah-yeah-yeah.
yo)
Йо,
да-да-да.
йо)
(Bronze
Nazareth)
(Bronze
Nazareth)
Yo
my
ravenous
thoughts,
savages
taught
Йо,
мои
хищные
мысли,
дикари
учили
Massively
brought
axes
and
hatchets
is
soft
Массово
принесли
топоры
и
топорики
— это
мягко
сказано
Records
match
dastardly
cults
Записи
соответствуют
подлым
культам
Graphics
in
vaults,
flashes
of
magic
is
brought
Графика
в
склепах,
вспышки
магии
принесены
You
lack
sight
mothafucka
your
swords
and
masters
are
dull
Тебе
не
хватает
зрения,
сучка,
твои
мечи
и
мастера
тупы
We
grapple
and
duck
Мы
боремся
и
уклоняемся
You
back
in
shackles
and
cuffs
Ты
снова
в
кандалах
и
наручниках
Mathematical
snuffs
Математические
приемы
Madness
is
lust
i
had
to
construct
Безумие
— это
похоть,
которую
я
должен
был
создать
Ashes
of
thought,
flashin
whats
tucked
Пепел
мысли,
вспыхивает
то,
что
спрятано
Passion
as
grimey
as
muck
Страсть
такая
же
грязная,
как
грязь
A
butcher
has
struck,
hackin
the
surface
of
skulls
Мясник
ударил,
разрубая
поверхность
черепов
Lackin
a
purposeful,
rational
reason
for
swingin
in
halls
Без
целеустремленной,
рациональной
причины
размахивать
в
залах
My
Grammy
is
hand-writin
on
walls
Моя
бабушка
пишет
от
руки
на
стенах
I
send
lightning
thru
halls
Я
посылаю
молнии
по
залам
That
strike
like
wolverine
claws
Которые
бьют,
как
когти
Росомахи
Raps
are
bullets
that
soar
thru
cartilage
in
ya
jaw
Рэп
— это
пули,
которые
пронзают
хрящ
в
твоей
челюсти
Filaments
ligaments
tore,
thats
how
a
pillage
is
born
Нити
связок
порваны,
вот
так
рождается
грабеж
I'm
spillin
ya
soul,
like
wolves
licking
blades
in
the
cold
Я
проливаю
твою
душу,
как
волки,
облизывающие
клинки
в
холоде
My
halo
is
old,
got
it
from
grand-dad
when
he
died
Мой
ореол
старый,
получил
его
от
дедушки,
когда
он
умер
Beagle
sad
eagle
eyes
stay
dark
as
broken
street
lights
Печальные
глаза
гончей,
как
темные
разбитые
уличные
фонари
Deep
as
ocean
sea
life
Глубокие,
как
океанская
жизнь
Need
me
like
gamblers
need
dice
Нуждаются
во
мне,
как
игроки
в
кости
Shambles
and
hoods
wit
steep
blight
Руины
и
капюшоны
с
крутым
упадком
Thats
why
i
couldn't
see
right,
Вот
почему
я
не
мог
видеть
правильно,
Once
said
"this
couldn't
be
life"
Однажды
сказал:
"Это
не
может
быть
жизнью"
It
hits
like
3 pipes
Это
бьет,
как
три
трубки
I'm
still
ill
as
seasick
slaves,
dig
emcees
deepest
graves
Я
все
еще
болен,
как
морские
больные
рабы,
копаю
самые
глубокие
могилы
для
МС
Wigs
meet
this
amnesia
shave,
I
bleed
on
page
Парики
встречают
это
бритье
амнезии,
я
истекаю
кровью
на
странице
Then
sleep
wit
rage
Потом
сплю
с
яростью
NIGGA
READ
EACH
PAGE!
СУЧКА,
ЧИТАЙ
КАЖДУЮ
СТРАНИЦУ!
(Interlude:
movie
sample)
(Интерлюдия:
отрывок
из
фильма)
It
rests
on
thirteen
acres
of
Earth
Он
покоится
на
тринадцати
акрах
Земли
Over
the
very
center
of
Hell
Над
самым
центром
Ада
He
here
is
the
first
to
offer,
to
the
daring
Он
здесь
первый,
кто
предлагает
смельчакам
To
look
into
the
final
madning
space
Заглянуть
в
последнее
безумное
пространство
Between
life,
and
death
Между
жизнью
и
смертью
With
sights
and
sounds
far
beyond
anything
you
tested
С
видами
и
звуками,
далеко
превосходящими
все,
что
ты
испытывала
Avoid
fainting...
Старайся
не
упасть
в
обморок...
(Bronze
Nazareth)
(Bronze
Nazareth)
Yo
my
sinister
stings
glimmer
like
ministers
rings,
Йо,
мои
зловещие
укусы
мерцают,
как
кольца
священников,
Echo
like
singers
who
sing
in
hills
and
valleys
of
kings
Эхом
отдаются,
как
певцы,
поющие
на
холмах
и
в
долинах
королей
Alleys
and
gallery
art
Переулки
и
галерейное
искусство
Mallory
Gatlin
cold
heart
Холодное
сердце
Мэллори
Гэтлин
Travel
when
power
line
sparks
Путешествую,
когда
искрят
линии
электропередач
Sour
dimes
devour
my
heart
Кислые
десятки
пожирают
мое
сердце
Archery
shower
of
darts
Стрелковый
дождь
из
дротиков
Cowards
with
flowers
depart
Трус
с
цветами
уходит
Calculus
algebra
hard
Высшая
математика,
алгебра
— сложно
Falcon
beak
arrowhead
sharp
Острый
наконечник
стрелы,
как
клюв
сокола
Marriage
of
marrow
and
bark
Брак
костного
мозга
и
коры
Stare
at
a
mirror
and
crack
it,
Посмотри
в
зеркало
и
разбей
его,
Carnage
wit
targets
and
ratchets
Резня
с
мишенями
и
трещотками
Suspense
from
dense
winter
habits
Напряжение
от
плотных
зимних
привычек
Like
keepin
arms
in
our
jackets
Например,
держать
оружие
в
наших
куртках
I
farm
this
like
a
harvest
Я
обрабатываю
это,
как
урожай
Or
crops
in
old
Mayan
forests
Или
посевы
в
старых
майянских
лесах
Dying
of
thirst
and
a
famine
Умираю
от
жажды
и
голода
Drivin'
a
hearse
thru
ya
basement
Веду
катафалк
через
твой
подвал
My
cadence
is
camen
fiendin'
ta
bite
when
they
say
"Amen"
Мой
ритм
— это
одержимый
демон,
жаждущий
укусить,
когда
они
говорят
"Аминь"
Peeling
cotton
and
slavin',
thats
how
the
blade
spin
like
bottles
Очистка
хлопка
и
рабство,
вот
как
лезвие
вращается,
как
бутылки
My
kiss
of
death
might've
got
u
Мой
поцелуй
смерти,
возможно,
достал
тебя
Stockin
my
shelters
wit
gospel
Запасаю
свои
убежища
Евангелием
Hot
like
lava
on
the
bodies
of
models
Горячий,
как
лава
на
телах
моделей
Ra
Amen
apostle,
hospital
cut-throat
Ра
Аминь
апостол,
больничный
головорез
"MY
GOD
WHO
SENT
YOU!?"
asked
the
emcee
for
my
neuss
rope
"МОЙ
БОГ,
КТО
ПОСЛАЛ
ТЕБЯ!?"
- спросил
МС
о
моей
веревке
I'm
bogglin'
kin
folk
Я
сбиваю
с
толку
родню
Modelin'
hobblin'
pen
strokes
Моделирую
хромающие
штрихи
пера
I'm
wealthy
in
mental
Я
богат
в
уме
You
poor
with
chains
and
a
limo
Ты
беден
с
цепями
и
лимузином
Language
is
terminal
Язык
смертелен
Since
urban
servings
is
burning
you
Так
как
городские
порции
сжигают
тебя
Lyrics
seep-through,
brain
angles
from
deep
roots
Текст
просачивается,
углы
мозга
из
глубоких
корней
Chemical
alchemy
too
Химическая
алхимия
тоже
Throw
u
from
balcony
stoops
Сброшу
тебя
с
балкона
Isn't
he
too...
SICK
like
that
chronic
fatigue?
Разве
он
не
слишком...
БОЛЕН,
как
эта
хроническая
усталость?
Deeper
than
subsonic
leaves
Глубже,
чем
подзвуковые
листья
Pull
on
trees
thats
root-free...
Тяну
за
деревья,
которые
без
корней...
(Movie
sample)
(Отрывок
из
фильма)
What
happened
was
true
То,
что
произошло,
было
правдой
The
most
brutal
series
of
crimes
in
America
Самая
жестокая
серия
преступлений
в
Америке
This
is
just
as
real,
just
as
close
Это
так
же
реально,
так
же
близко
Just
as
terrifying
as
being
there
Так
же
ужасно,
как
быть
там
Even
if
one
of
them
survives,
what
will
be
left?
Даже
если
кто-то
из
них
выживет,
что
останется?
After
you
stop
screaming,
you'll
start
talking
about
it
После
того,
как
ты
перестанешь
кричать,
ты
начнешь
говорить
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Cross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.