Broods - Old Dog - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Broods - Old Dog




Old Dog
Old Dog
Ooh... ooh...
Ooh... ooh...
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Ooh... ooh...
Ooh... ooh...
Back then I was new
Раньше я была новенькой
I knew nothing but to follow (nothing but to follow)
Я ничего не знала, кроме как следовать (ничего, кроме как следовать)
Was it pop looking after you?
Это папа приглядывал за тобой?
Was she scared and never coming back? (Bye bye)
Она испугалась и больше никогда не вернется? (Пока-пока)
This bitch, won't come, won't sit, won't get
Эта сука не подойдет, не сядет, не возьмет
You'll stay (no, no, no, no)
Ты останешься (нет, нет, нет, нет)
I'm diggin' down on the shit
Я копаю в дерьме
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
I'm diggin' down on the shit
Я копаю в дерьме
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Ooh... ooh...
Ooh... ooh...
Just another mind to mould
Просто еще один ум, который нужно сформировать
Do I look a stray wandering around with nowhere to go?
Похоже, я бездомная, брожу без определенного направления?
Just a puppy playing in the streets
Просто щенок, играющий на улицах
They say "I just feel so sorry for it who is gonna be there to teach?"
Говорят: "Мне так жаль ее, кто ее научит?"
No, I don't feel alone
Нет, я не чувствую себя одинокой
Even on the nights that nobody wants to hold me
Даже в те ночи, когда никто не хочет меня обнимать
I don't need you to show me
Мне не нужно, чтобы ты показывал мне
How to be a lady
Как быть леди
I'm an animal, baby
Я животное, детка
I'm an old dog now
Теперь я старая собака
Tried to wash off my fleas
Пыталась избавиться от моих блох
Get your piss of my treats
Отстань от меня
I'm an old dog now
Теперь я старая собака
I'm not here just to please
Я здесь не для того, чтобы тебя ублажать
Get that leash off of me
Сними с меня этот поводок
I'm an old dog now (ooh...)
Теперь я старая собака (ух...)
Tried to wash off my fleas
Пыталась избавиться от моих блох
Get your piss of my treats
Отстань от меня
I'm an old dog now (ooh...)
Теперь я старая собака (ух...)
I'm not here just to please
Я здесь не для того, чтобы тебя ублажать
Get that leash off of me
Сними с меня этот поводок
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah...
Да, да, да, да, да, да, да...
I'm an old dog now
Теперь я старая собака
Tried to wash off my fleas
Пыталась избавиться от моих блох
Get your piss of my treats
Отстань от меня
I'm an old dog now
Теперь я старая собака
I'm not here just to please
Я здесь не для того, чтобы тебя ублажать
Get that leash off of me
Сними с меня этот поводок
I'm an old dog now (ooh...)
Теперь я старая собака (ух...)
Tried to wash off my fleas
Пыталась избавиться от моих блох
Get your piss of my treats
Отстань от меня
I'm an old dog now (ooh...)
Теперь я старая собака (ух...)
I'm not here just to please
Я здесь не для того, чтобы тебя ублажать
Get that leash off of me
Сними с меня этот поводок
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на





Writer(s): caleb nott, ellinor olovsdotter, georgia nott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.