Brook Benton - A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall in Love) [Edited Take] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brook Benton - A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall in Love) [Edited Take]




A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall in Love) [Edited Take]
Отличный способ зажечь (и влюбиться) [Отредактированная версия]
If you're gonna give me good kissin' like that
Если ты собираешься так сладко меня целовать,
Honey, don't cha know I'm gonna give 'em right back to you
Милая, разве ты не знаешь, что я отвечу тебе тем же?
That's a kissin' good way (that's a kissin' good way)
Это отличный способ целоваться (это отличный способ целоваться)
Ahh, that's a kissin' good way (that's a kissin' good way)
Ах, это отличный способ целоваться (это отличный способ целоваться)
Now, that's a kissin' good way to mess around and fall in love
Это отличный способ целоваться, чтобы закрутить роман и влюбиться.
(Don't mess around, don't mess around)
(Не играй со мной, не играй со мной)
If you're gonna start out by huggin' me tight
Если ты собираешься крепко меня обнимать,
Don't mess around, just a-hug me right
Не играй, просто обними меня как следует.
'Cause that's a huggin' good way (that's a huggin' good way)
Потому что это отличный способ обниматься (это отличный способ обниматься)
That's a huggin' good way (that's a huggin' good way)
Это отличный способ обниматься (это отличный способ обниматься)
That's a huggin' good way to mess around and fall in love
Это отличный способ обниматься, чтобы закрутить роман и влюбиться.
(Don't mess around, don't mess around)
(Не играй со мной, не играй со мной)
Ya know you called me on the phone
Знаешь, ты позвонила мне
And just because I was alone
И только потому, что я был один
Yes, you came around wooin'
Да, ты пришла ко мне, соблазняя
Ahh, you'd better ask somebody if you don't know what you're doin'
Ах, лучше спроси кого-нибудь, если не знаешь, что делаешь
Now you kissed me and you rocked my soul
Теперь ты поцеловала меня и взволновала мою душу
And don't come around knockin' rock'n'roll
И не приходи ко мне, заводя рок-н-ролл
'Cause that's a rockin' good way (that's a rockin' good way)
Потому что это отличный зажигательный способ (это отличный зажигательный способ)
Yes, that's a rockin' good way (that's a rockin' good way)
Да, это отличный зажигательный способ (это отличный зажигательный способ)
That's a rockin' good way ah ah to mess around and fall in love
Это отличный зажигательный способ, ах-ах, закрутить роман и влюбиться.
(Don't mess around, don't mess around)
(Не играй со мной, не играй со мной)
Well, ya know you called me on the phone
Ну, знаешь, ты позвонила мне
And just because I was alone
И только потому, что я был один
You came around a-wooin'
Ты пришла, соблазняя
You gotta ask somebody if you don't know what you're doin'
Ты должна спросить кого-нибудь, если не знаешь, что делаешь
Mmm, now that you've kissed me
Ммм, теперь, когда ты поцеловала меня
And rocked my soul
И взволновала мою душу
Don't come around knockin' rock'n'roll
Не приходи ко мне, заводя рок-н-ролл
That's a rockin' good way (that's
Это отличный зажигательный способ (это





Writer(s): LUCHI DE JESUS, CLYDE OTIS, BROOK BENTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.