Brook Benton - A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall In Love) (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brook Benton - A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall In Love) (Remastered)




A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall In Love) (Remastered)
A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall In Love) (Remastered) - Заводной способ (Чтобы оторваться и влюбиться) (Ремастеринг)
If you're gonna give me
Если ты собираешься подарить мне
Good kissin' like that
Такой хороший поцелуй
Honey, don'tcha know
Милая, разве ты не знаешь
I'm gonna give 'em right back to you
Я собираюсь ответить тебе взаимностью
That's a kissin' good way
Это обалденный способ целоваться
(That's a kissin' good way)
(Это обалденный способ целоваться)
Ahh, that's a kissin' good way
Ах, это обалденный способ целоваться
(That's a kissin' good way)
(Это обалденный способ целоваться)
Now, that's a kissin' good way to mess around and fall in love
Теперь, это обалденный способ целоваться, чтобы оторваться и влюбиться
(Don't mess around, don't mess around)
(Не играй с чувствами, не играй с чувствами)
If you're gonna start out
Если ты собираешься начать
By huggin' me tight
С крепких объятий
Don't mess around
Не играй
Just a-hug me right
Просто обними меня крепко
'Cause that's a huggin' good way
Потому что это обалденный способ обниматься
(That's a huggin' good way)
(Это обалденный способ обниматься)
Brook, that's a huggin' good way
Брук, это обалденный способ обниматься
(That's a huggin' good way)
(Это обалденный способ обниматься)
That's a huggin' good way to mess around and fall in love
Это обалденный способ обниматься, чтобы оторваться и влюбиться
(Don't mess around, don't mess around)
(Не играй с чувствами, не играй с чувствами)
You know you called me on the phone
Ты знаешь, ты позвонила мне по телефону
And just because I was alone
И только потому, что я был один
Yes, you came around wooin'
Да, ты пришла и охмуряла меня
Ahh, you'd better ask somebody if you don't know what you're doin'
Ах, лучше бы ты спросила кого-нибудь, если не знаешь, что делаешь
Now you kissed me
Теперь ты поцеловала меня
And you rocked my soul
И взволновала мою душу
And don't come around knockin'
И не приходи больше
Rock 'n' roll
Зажигать рок-н-ролл
'Cause that's a rockin' good way
Ведь это заводной способ
(That's a rockin' good way)
(Это заводной способ)
Yes, that's a rockin' good way
Да, это заводной способ
(That's a rockin' good way)
(Это заводной способ)
That's a rockin' good way, ah ah, to mess around and fall in love
Это заводной способ, ах-ах, оторваться и влюбиться
(Don't mess around, don't mess around)
(Не играй с чувствами, не играй с чувствами)
Well, you know you called me on the phone
Ну, знаешь, ты позвонила мне по телефону
And just because I was alone
И только потому, что я был один
You came around a-wooin'
Ты пришла и охмуряла меня
You better ask somebody if you don't know what you're doin'
Лучше бы ты спросила кого-нибудь, если не знаешь, что делаешь
Now that you've kissed me
Теперь, когда ты поцеловала меня
And rocked my soul
И взволновала мою душу
Don't come around knockin'
Не приходи больше
Rock 'n' roll
Зажигать рок-н-ролл
That's a rockin' good way
Это заводной способ
(That's a rockin' good way)
(Это заводной способ)
Dinah, that's a rockin' good way
Дайна, это заводной способ
(That's a rockin' good way)
(Это заводной способ)
That's a rockin' good way to mess around and fall in love
Это заводной способ, чтобы оторваться и влюбиться
{It's a rockin' good way
{Это заводной способ
And I love to rock, how 'bout you?
И я люблю зажигать, а ты?
Ahh, baby, you got what it takes
Ах, детка, у тебя есть все, что нужно
Ah ha, ain't that somethin'?}
Ага, разве это не круто?}
{You dig the run, I'll say
{Тебе нравится движуха, скажу я
Cool, stay out of my spot
Круто, не занимай мое место
Oh yeah, alright, oh yeah
О да, хорошо, о да
I like to spot though you know, alright
Хотя знаешь, я люблю присматриваться, ладно





Writer(s): Benton, Otis, De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.