Brook Benton - Not One Step Behind - (HD Digitally Remastered 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brook Benton - Not One Step Behind - (HD Digitally Remastered 2011)




Watching remains from dust,
Наблюдая за останками из праха,
Expecting to unhinge all the signs
Ожидая разрушить все знаки.
From this thoughts.
От этих мыслей.
I just can't keep clearmy mind,
Я просто не могу сохранять ясный ум,
Waiting, (for) my breathe inside.
Ожидая, (для) моего дыхания внутри.
Why am I escaping,
Почему я убегаю,
If I do not wish to wake up?
Если не хочу просыпаться?
There's no way to pull me out,
Нет никакого способа вытащить меня отсюда.
I don't belong to this hell!
Я не принадлежу этому аду!
Faceless, my dignity,
Безликое, мое достоинство,
In my world of mirrors,
В моем мире зеркал...
Lies is the truth.
Ложь - это правда.
Destiny cannot stare me,
Судьба не может пристально смотреть на меня.
I shouldn't be a piece of you.
Я не должна быть частью тебя.
Fearless, your hands on me,
Бесстрашный, твои руки на мне,
Taking away this life from me.
Забирают у меня эту жизнь.
All the past hasn't existed,
Все прошлое исчезло,
My dreams are gone.
Мои мечты ушли.
This isn't what I wanted it to be...
Это не то, чего я хотел...
Why am I escaping,
Почему я убегаю,
If I do not wish to wake up?
Если не хочу просыпаться?
There's no way to pull me out,
Нет никакого способа вытащить меня отсюда.
I don't belong to this hell!
Я не принадлежу этому аду!
Every moment in this place,
Каждое мгновение в этом месте...
I just look back, and live to wait.
Я просто оглядываюсь назад и живу, чтобы ждать.
Hearing no words, lips are sealed,
Не слыша слов, уста запечатаны,
Rime of secrets unraveled.
Иней разгаданных тайн.
I've lost this life, now it's done,
Я потерял эту жизнь, теперь все кончено,
But I still feel
Но я все еще чувствую ...
That thread keeping me.
Эта нить удерживает меня.
How can I ease this pain,
Как мне облегчить эту боль,
Spinning in my head?
Крутящуюся у меня в голове?
Answers coming and going
Ответы приходят и уходят.
All the time,
Все время,
I don't have enough to waste,
У меня не так много денег, чтобы тратить их впустую.
It's right,
Это правильно,
And I fell so empty as I bleed.
И я упал таким опустошенным, истекая кровью.
Flashes of my days
Вспышки моих дней
Tearing my eyes,
Разрывая мои глаза,
Holding down my hands,
Держа меня за руки,
Now I can't fight,
Теперь я не могу бороться.
And I pray the L
И я молюсь о л
Ord to finnish this.
Орд, чтобы понять это.
I just can't go on,
Я просто не могу продолжать.
There's no strenght,
Сил нет,
I'll learn the last dance tonight.
Сегодня вечером я выучу последний танец.
And once I'm ready, I can't go back,
И как только я буду готов, я не смогу вернуться.
I am just one step behind.
Я всего на шаг позади.
No matter where I am,
Где бы я ни был,
Or I'm supposed to be,
Или я должен быть ...
No questions to be answered, I am free.
Нет вопросов, на которые нужно ответить, Я свободен.





Writer(s): Brook Benton-chris Towns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.