Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Can Take The Place Of You
Nichts kann deinen Platz einnehmen
I
moved
your
pictures
Ich
habe
deine
Bilder
weggenommen
From
my
wall
Von
meiner
Wand
Darling,
I
replaced
them
Liebling,
ich
habe
sie
ersetzt
Both
large
and
small
Sowohl
die
großen
als
auch
die
kleinen
Now
each
new
day
Jetzt
jeder
neue
Tag
Finds
me
so
blue
Findet
mich
so
traurig
Now
I
know
nothing
Jetzt
weiß
ich,
nichts
Can
take
the
place
of
you
Kann
deinen
Platz
einnehmen
Every
day,
I
read
Jeden
Tag
lese
ich
Your
letters
one
by
one
Deine
Briefe,
einen
nach
dem
anderen
And
I
know
I
still
love
you
Und
ich
weiß,
ich
liebe
dich
immer
noch
When
all
is
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
And,
oh,
my
darling
Und,
oh,
mein
Liebling
I′m
so
blue
Ich
bin
so
traurig
Baby,
nothing
can
Baby,
nichts
kann
Take
the
place
of
you
Deinen
Platz
einnehmen
I'm
gonna
take
my
time
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen
And
write
you
a
letter
Und
dir
einen
Brief
schreiben
Oh,
It′s
raining
on
Oh,
es
regnet
auf
My
window
pane
Meine
Fensterscheibe
I
can
feel
the
need
of
you
Ich
spüre,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Because
I
know
without
you
Denn
ich
weiß,
ohne
dich
Nothing
seems
the
same
Scheint
nichts
mehr
dasselbe
zu
sein
But
I'm
gonna
wait
cause
Aber
ich
werde
warten,
denn
I
know
you'll
be
coming
home
Ich
weiß,
du
wirst
nach
Hause
kommen
Baby,
I
love
you
Baby,
ich
liebe
dich
But
I′m
all
alone
Aber
ich
bin
ganz
allein
And,
oh,
darling
Und,
oh,
Liebling
I′m
so
blue
Ich
bin
so
traurig
Cause
I
know
nothing
Denn
ich
weiß,
nichts
Nothing
can
take
the
place
of
you
Nichts
kann
deinen
Platz
einnehmen
Because
nothing
Weil
nichts
Takes
the
place
of
you
Deinen
Platz
einnimmt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toussaint Mccall, Patrick Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.