Paroles et traduction Brook Benton - The Boll Weevil Song - alternate version
Let
me
tell
ya
a
story
about
a
boll
weevil
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю
о
долгоносике.
Now,
some
of
you
may
not
know
Некоторые
из
вас,
возможно,
не
знают.
But
a
boll
weevil
is
an
insect
Но
долгоносик-это
насекомое.
And
he's
found
mostly
where
cotton
grows
Его
находят
в
основном
там,
где
растет
хлопок.
Now,
where
he
comes
from,
hm,
nobody
really
knows
Так
вот,
откуда
он
родом,
хм,
никто
толком
не
знает.
But
this
is
the
way
the
story
goes
Но
такова
история.
The
farmer
said
to
the
boll
weevil
Фермер
сказал
долгоносику
"I
see
you're
on
the
square"
: "я
вижу,
ты
на
площади".
Boll
weevil
said
to
the
farmer
Болл
сказал
долгоносику
фермер
"Say
yep,
my
whole
darn
family's
here"
"Скажи
" да",
вся
моя
чертова
семья
здесь".
The
farmer
said
to
the
boll
weevil
Фермер
сказал
долгоносику
"Say,
why
do
you
pick
my
farm"
: "скажи,
почему
ты
выбираешь
мою
ферму?"
The
weevil
just
laughed
at
the
farmer
'n'
said
Долгоносик
только
посмеялся
над
фермером
и
сказал:
"We
ain't
gonna
do
ya
much
harm"
"Мы
не
причиним
тебе
большого
вреда".
Ho-o-o-o-o,-o-o-o,
-o-o-o,
o-o-ome"
Хо-о-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!"
And
the
boll
weevil
spotted
a
lightning
bug.
И
долгоносик
заметил
молниеносного
жука.
He
said
"Hey,
I'd
like
to
make
a
trade
with
you
Он
сказал:
"Эй,
я
хотел
бы
заключить
с
тобой
сделку
But,
ya
see
if
I
was
a
lightning
bug
Но,
видите
ли,
если
бы
я
был
молниеносным
жуком
I'd
search
the
whole
night
through"
Я
бы
искал
всю
ночь
напролет.
And
the
boll
weevil
called
the
farmer,
'n'
he
said
И
долгоносик
позвонил
фермеру,
и
он
сказал:
"Ya
better
sell
your
old
machines
"Вам
лучше
продать
свои
старые
машины.
'Cause
when
I'm
through
with
your
cotton
Потому
что
когда
я
закончу
с
твоим
хлопком,
Heh,
you
can't
even
buy
gasoline
Хех,
ты
даже
бензин
купить
не
можешь
"Stake
me
a
home,
gotta
have
a
home
"Продай
мне
дом,
у
меня
должен
быть
дом.
And
the
boll
weevil
said
to
the
farmer,
said
" Farmer
И
долгоносик
сказал
фермеру,
сказал:
"фермер
I'd
like
to
wish
you
well"
Я
хотел
бы
пожелать
тебе
всего
хорошего.
Farmer
said
to
the
boll
weevil
Фермер
сказал
долгоносику
"Yeah,
an'
I
wish
that
you
were
in
****"
home
: "да,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
был
дома".
Lookin'
for
a
home
Ищу
дом.
(Ahh,
you
have
a
home
all
right,
you
have
a
home
(Ах,
у
тебя
есть
дом,
все
в
порядке,
у
тебя
есть
дом
(A
real
hot
home,
ahhh
(Настоящий
жаркий
дом,
а-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brook Benton, Clyde Lovern Otis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.