Brook Benton - The Boll Weevil Song (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brook Benton - The Boll Weevil Song (Remastered)




The Boll Weevil Song (Remastered)
Песня о долгоносике (ремастеринг)
The Boll Weevil Song
Песня о долгоносике
- Suffolk Marketing-SMI 2
- Suffolk Marketing-SMI 2
- NOT to be confused with the Fats Domino-written "Bo Weevil" that was charted
- НЕ путать с "Bo Weevil" написанной Фэтсом Домино, которая была в чартах
In 1956 at # 17 by Teresa Brewer and ## 35 by Domino
в 1956 году на 17 месте у Терезы Брюэр и на 35 месте у Домино
Transcriber's note: all words are spoken EXCEPT those in
Примечание переводчика: все слова произносятся, КРОМЕ тех, что в
Which are sung.
которых поётся.
Let me tell ya a story about a boll weevil
Дорогая, позволь мне рассказать тебе историю про хлопкового долгоносика.
Now, some of you may not know, but a boll weevil is an insect. And he's found
Некоторые из вас, возможно, не знают, но хлопковый долгоносик это насекомое. И он водится
Mostly where cotton grows. Now, where he comes from, hm, nobody really knows.
в основном там, где растёт хлопок. Откуда он берётся, хм, никто толком не знает.
But this is the way the story goes.
Но вот как гласит история.
The farmer said to the boll weevil "I see you're on the square" Boll weevil said to the
Фермер сказал долгоносику: "Вижу, ты тут обосновался." Долгоносик ответил фермеру:
Farmer "Say yep! My whole darn family's here"
"Ага! Вся моя семейка тут."
The farmer said to the boll weevil "Say, why do you pick my farm?" The weevil just
Фермер спросил долгоносика: "Скажи, почему ты выбрал мою ферму?" Долгоносик просто
Laughed at the farmer 'n' said "We ain't gonna do ya much harm"
рассмеялся и сказал: "Мы не причиним тебе особого вреда."
Ho-o-o-o-o,-o-o-o, -o-o-o, o-o-ome"
Хо-о-о-о-о,-о-о-о, -о-о-о, о-о-оу!
And the boll weevil spotted a lightning bug. He said "Hey, I'd like to make a trade with
И долгоносик увидел светлячка. Он сказал: "Эй, я хотел бы с тобой поменяться.
You. But, ya see if I was a lightning bug, I'd search the whole night through"
Видишь ли, если бы я был светлячком, я бы всю ночь искал."
SEARCHIN' for a home, I'd have me plenty of home"
ИСКАЛ бы себе дом, у меня было бы много домов."
And the boll weevil called the farmer, 'n' he said "Ya better sell your old machines,
И долгоносик позвал фермера и сказал: "Тебе лучше продать свои старые машины,
'Cause when I'm through with your cotton, heh, you can't even buy gasoline." I'M gonna
потому что, когда я закончу с твоим хлопком, хех, ты даже не сможешь купить бензин." Я СОБИРАЮСЬ
Stake me a home, gotta have a home
найти себе дом, мне нужен дом.
And the boll weevil said to the farmer, said " Farmer, I'd like to wish you well."
И долгоносик сказал фермеру: "Фермер, я хочу пожелать тебе всего хорошего."
Farmer said to the boll weevil, "Yeah, an' I wish that you were in ****"
Фермер ответил долгоносику: "Да, а я желаю, чтобы ты был в аду."
LOOKIN' for a
ИЩЕШЬ
Home, lookin' for a home (Ahh, you have a home all right, you have a home (A real hot
себе дом, ищешь себе дом (Ах, у тебя есть дом, у тебя есть дом (Настоящий жаркий
Home, ahhh
дом, ахх)
FADE
ЗАТИХАНИЕ





Writer(s): C. Otis, B. Benton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.