Brook Benton - Think Twice (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Think Twice (Remastered) - Brook Bentontraduction en allemand




Think Twice (Remastered)
Überleg es dir zweimal (Remastered)
You don't know how much you hurt me
Du weißt nicht, wie sehr du mich verletzt hast
When you broke our precious vows
Als du unsere kostbaren Schwüre gebrochen hast
But I can't stop loving you
Aber ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
I know it's too late to turn back now
Ich weiß, es ist jetzt zu spät, umzukehren
Though I said "Go-o on, be happy, bless you child"
Obwohl ich sagte: „Geh nur, sei glücklich, Gott segne dich, Kind“
I thought you could guess somehow
Ich dachte, du könntest es irgendwie erraten
My secret heart was sayin'
Mein heimliches Herz sagte
"Man, it's too late to turn back now"
„Mensch, es ist jetzt zu spät, umzukehren“
Was I a fool from the start
War ich von Anfang an ein Narr
Building castles in the skies?
Der Luftschlösser baute?
Or did I just dream I saw heaven
Oder träumte ich nur, ich sah den Himmel
Shining in your eyes?
In deinen Augen leuchten?
If you knew how much I love you, yes I do
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich liebe, ja, das tue ich
Oh, my darling, your heart would bow
Oh, meine Liebste, dein Herz würde sich verneigen
Mmm, yes, you'd know, you'd know why I have said
Mmm, ja, du wüsstest, du wüsstest, warum ich gesagt habe
"It's too late to turn back now"
„Es ist jetzt zu spät, umzukehren“
(Too late to turn back now)
(Zu spät, um jetzt umzukehren)
Yes, I love you
Ja, ich liebe dich
(Too late to turn back now)
(Zu spät, um jetzt umzukehren)





Writer(s): Tom Shapiro, Carla -marie Williams, Otis Rush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.