Brook Benton - Two Tickets To Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brook Benton - Two Tickets To Paradise




Two Tickets To Paradise
Два билета в рай
Money, I ain't got none
Денег у меня нет,
Problems, I sure got some
Зато проблем хоть отбавляй,
But I got two tickets to paradise
Но у меня два билета в рай,
Don't you wanna go with me?
Не хочешь поехать со мной?
Sadness all round
Кругом одна печаль,
Gladness just can't be found
Радость не найти,
But I got two tickets to paradise
Но у меня два билета в рай,
Don't you wanna go with me?
Не хочешь поехать со мной?
Everything I did was wrong,
Всё, что я делал, было неправильно,
The day was dark as night
День был темный, как ночь,
But I found a girl whose love was strong,
Но я нашел девушку, чья любовь сильна,
Now everything's all right
Теперь всё хорошо.
(All right!, all right!)
(Хорошо!, хорошо!)
I got to hurry, my bag is packed
Мне нужно спешить, мой чемодан собран,
I'm leavin' and I ain't comin' back
Я уезжаю и не вернусь,
'Cause I got two tickets to paradise
Потому что у меня два билета в рай,
Oh, now don'tcha wanna go with me?
Ну же, не хочешь поехать со мной?
The first stop, we'll take a walk
Первая остановка, мы прогуляемся,
Second stop, we'll have a talk
Вторая остановка, мы поговорим,
The third stop
Третья остановка…
Ooh-ee!, you better go with me
У-у!, лучше поехали со мной!
Everything I did was wrong,
Всё, что я делал, было неправильно,
My days were dark as night
Мои дни были темны, как ночь,
But I found a girl whose love was strong,
Но я нашел девушку, чья любовь сильна,
Now everything's all right
Теперь всё хорошо.
(All right!, all right!)
(Хорошо!, хорошо!)
I got to hurry, my bag is packed
Мне нужно спешить, мой чемодан собран,
I'm leavin' and I ain't comin' back
Я уезжаю и не вернусь,
'Cause I got me two tickets to paradise
Потому что у меня два билета в рай,
Now don't you want to go with me?
Разве ты не хочешь поехать со мной?
The first stop, we'll take a walk
Первая остановка, мы прогуляемся,
Second stop, we'll have a talk
Вторая остановка, мы поговорим,
The third stop
Третья остановка…
Ooh-ee!, don'tcha wanna go with me?
У-у!, не хочешь поехать со мной?
Now don't you want to go with me?
Ну же, не хочешь поехать со мной?
Be my guest, come on and go with me
Будь моей гостьей, поехали со мной!





Writer(s): Brook Benton, Malcolm Dodds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.