Brooke Candy feat. Lozeak - Crisis (feat. Lozeak) - traduction des paroles en allemand

Crisis (feat. Lozeak) - Brooke Candy traduction en allemand




Crisis (feat. Lozeak)
Crisis (feat. Lozeak)
We're gonna cause a-
Wir werden eine-
All my girls fag mob
All meine Mädels, Schwuchteltruppe
Pierced nips in the tank top
Gepiercte Nippel im Tanktop
Sip, sip 'til we drip drop
Schlürfen, schlürfen, bis wir tropfen
Ca-Ca-Candy dropped another bop
Ca-Ca-Candy hat wieder einen Knaller rausgebracht
One on the molly
Eine auf Molly
And two off the blow
Und zwei auf Koks
Threesome in a Rari, it's a f-f-freakshow
Dreier in einem Rari, es ist eine F-F-Freakshow
DJ play that Candy song
DJ, spiel diesen Candy-Song
The one that makes the panties drop
Den, der die Höschen fallen lässt
Let's fuck it up tonight, yeah this club our night shift
Lass es uns heute Nacht krachen lassen, ja, dieser Club ist unsere Nachtschicht
I might just lose my mind 'cause my candy priceless
Ich könnte den Verstand verlieren, denn mein Candy ist unbezahlbar
Don't wanna be polite, 'cause I live life like this
Ich will nicht höflich sein, denn ich lebe mein Leben so
We're gonna cause a fight, a crime, that's right
Wir werden einen Streit, ein Verbrechen verursachen, genau
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a-
Wir werden eine-
Itty bitty titty, yeah, you wanna see it bounce
Winzige Titten, ja, du willst sie hüpfen sehen
Double D's so bitty, and I want you on my couch
Doppel-D's, so winzig, und ich will dich auf meiner Couch
Blacked out in the city and I'm foamin' at the mouth
Bewusstlos in der Stadt und mir läuft der Schaum aus dem Mund
Paparazzi catch me flashing pussy to the crowd
Paparazzi erwischen mich, wie ich der Menge meine Muschi zeige
DJ play that Candy song
DJ, spiel diesen Candy-Song
The one that makes the panties drop
Den, der die Höschen fallen lässt
Let's fuck it up tonight, yeah this club our night shift
Lass es uns heute Nacht krachen lassen, ja, dieser Club ist unsere Nachtschicht
I might just lose my mind 'cause my candy priceless
Ich könnte den Verstand verlieren, denn mein Candy ist unbezahlbar
Don't wanna be polite, 'cause I live life like this
Ich will nicht höflich sein, denn ich lebe mein Leben so
We're gonna cause a fight, a crime, that's right
Wir werden einen Streit, ein Verbrechen verursachen, genau
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a-
Wir werden eine-
On the lap of somebody's father
Auf dem Schoß von jemandes Vater
My platforms are bigger than what he has
Meine Plateauschuhe sind größer als das, was er hat
All my girls are dressed up in drama
Alle meine Mädels sind in Drama gekleidet
Only pay face card, so don't ask for cash
Zahlen nur mit Gesichtskarte, also frag nicht nach Bargeld
Let me shot that, do it bare back
Lass mich das schießen, mach es nackt
Make an ass clap, get a new tat, maybe my name
Lass einen Arsch klatschen, hol dir ein neues Tattoo, vielleicht meinen Namen
Feel the bass up making ya harder
Spür den Bass, der dich härter macht
So go harder
Also mach härter
Harder, harder, harder, harder
Härter, härter, härter, härter
Harder
Härter
Let's fuck it up tonight, yeah this club our night shift
Lass es uns heute Nacht krachen lassen, ja, dieser Club ist unsere Nachtschicht
I might just lose my mind 'cause my candy priceless
Ich könnte den Verstand verlieren, denn mein Candy ist unbezahlbar
Don't wanna be polite, 'cause I live life like this
Ich will nicht höflich sein, denn ich lebe mein Leben so
We're gonna cause a fight, a crime, that's right
Wir werden einen Streit, ein Verbrechen verursachen, genau
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a crisis
Wir werden eine Krise verursachen
We're gonna cause a-
Wir werden eine-
Candy dropped another bop
Candy hat wieder einen Knaller rausgebracht





Writer(s): Lauren Michelle Eakins, Liam Benayon, Sam Catalano, Brooke Dyan Candy, Jared Gelman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.