Brooke Candy feat. Sia - Living Out Loud (Madison Mars Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooke Candy feat. Sia - Living Out Loud (Madison Mars Remix)




25 ounces in a bottle of wine
25 унций в бутылке вина
24 hours, it's a day at a time
24 часа - это целый день.
23, lived a hell of a life
23 года, прожил адскую жизнь.
22 such a blur, it's passing me by
22 такое размытое пятно, оно проходит мимо меня.
21, I caught a glimpse of the light
21, я увидел проблеск света.
20 drinks later in the back of a ride
20 рюмок спустя на заднем сиденье машины
19, momma kicked me outta the house
В 19 лет мама выгнала меня из дома.
18 minutes 'till you bail me out
18 минут до того, как ты выручишь меня.
Seventeen magazine was telling the truth
Журнал "семнадцать" говорил правду.
When they said we all have issues
Когда они сказали что у всех нас есть проблемы
Just thinking out loud
Просто мысли вслух
Screaming so loud
Кричать так громко
Foolish and proud
Глупый и гордый.
Living out loud
Жить вслух
Living out loud
Жить вслух
Out loud
Вслух
No, nothing can stop me now
Нет, теперь меня ничто не остановит.
(Gonna live out loud)
(Буду жить вслух)
And no one can break me down
И никто не сможет сломить меня.
(Gonna live out loud)
(Буду жить вслух)
I'm screaming my demons out
Я выкрикиваю своих демонов.
(Gonna live out loud)
(Буду жить вслух)
'Cause living out loud, is the only way I know how
Потому что жить вслух-это единственный способ, который я знаю.
Gonna live out loud
Буду жить вслух
Yeah, living out loud
Да, жить вслух.
Is the only way that I know how
Это единственный способ, который я знаю.
'Cause living out loud
Потому что жить вслух
Is the only way that I know how
Это единственный способ, который я знаю.
Gonna live out loud
Буду жить вслух
16 candles, yeah, I'm faking my age
16 свечей, да, я притворяюсь своим возрастом.
Fifteen minutes till they need me on stage
Пятнадцать минут до выхода на сцену.
14K, I would have done it for free
14 тысяч, я бы сделал это бесплатно
13 roses and they bought them for me
13 роз и они купили их для меня
12-step program but I don't like to walk
12-шаговая программа, но я не люблю ходить пешком.
11 wet kisses just to get me to talk
11 влажных поцелуев просто чтобы заставить меня заговорить
Ten fingers when you're holding my hand
Десять пальцев, когда ты держишь меня за руку.
Nine, Eight, Seven, she lives
Девять, восемь, семь, она жива.
Just thinking out loud
Просто мысли вслух
Screaming so loud
Кричать так громко
Foolish and proud
Глупый и гордый.
Living out loud
Жить вслух
Living out loud
Жить вслух
Out loud
Вслух
No, nothing can stop me now
Нет, теперь меня ничто не остановит.
(Gonna live out out loud)
(Буду жить вслух)
And no one can break me down
И никто не сможет сломить меня.
(Gonna live out loud)
(Буду жить вслух)
I'm screaming my demons out
Я выкрикиваю своих демонов.
(Gonna live out loud)
(Буду жить вслух)
'Cause living out loud, is the only way I know how
Потому что жить вслух-это единственный способ, который я знаю.
Gonna live out loud
Буду жить вслух
Yeah, living out loud
Да, жить вслух.
Is the only way that I know how
Это единственный способ, который я знаю.
'Cause living out loud
Потому что жить вслух
Is the only way that I know how
Это единственный способ, который я знаю.
Gonna live out loud
Буду жить вслух
Gonna live out loud
Буду жить вслух
Gonna live out loud
Буду жить вслух





Writer(s): Priscilla Renea Hamilton, Geoffrey Earley, Greg Kurstin, Sia Furler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.