Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
what
I
saw
when
you
approached
me
out
of
the
blue
Ist,
was
ich
sah,
als
du
aus
heiterem
Himmel
auf
mich
zukamst
I
need
that
green
light
Ich
brauche
dieses
grüne
Licht
Before
I
cruise
around
this
neon
city
with
you
Bevor
ich
mit
dir
durch
diese
Neonstadt
cruise
You
talk
that
fast
talk,
showing
off
your
fast
car
Du
redest
so
schnell,
prahlst
mit
deinem
schnellen
Auto
I
still
have
no
idea,
baby,
who
you
are
Ich
habe
immer
noch
keine
Ahnung,
Baby,
wer
du
bist
You
got
to
show
me
something
that
I've
never
seen
Du
musst
mir
etwas
zeigen,
das
ich
noch
nie
gesehen
habe
It's
familiar;
and
I've
been
there
Es
kommt
mir
bekannt
vor;
und
ich
war
schon
da
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
You
think
you're
so
hot
Du
denkst,
du
bist
so
heiß
That
every
girl
you
meet
melts
like
ice
'round
you
Dass
jedes
Mädchen,
das
du
triffst,
wie
Eis
um
dich
herum
schmilzt
Give
me
a
real
shot
Gib
mir
eine
echte
Chance
I'm
worth
more
than
a
few
drinks
and
a
dance
with
you
Ich
bin
mehr
wert
als
ein
paar
Drinks
und
ein
Tanz
mit
dir
You
talk
that
fast
talk,
showing
off
your
black
card
Du
redest
so
schnell,
prahlst
mit
deiner
schwarzen
Karte
I
still
have
no
idea,
baby,
who
you
are
Ich
habe
immer
noch
keine
Ahnung,
Baby,
wer
du
bist
You
got
to
show
me
something
that
I've
never
seen
Du
musst
mir
etwas
zeigen,
das
ich
noch
nie
gesehen
habe
It's
familiar;
and
I've
been
there
Es
kommt
mir
bekannt
vor;
und
ich
war
schon
da
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Show
me
what
you
got,
baby
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
Baby
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Show
me
what
you
got,
baby
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
Baby
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Show
me
what
you
got,
baby
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
Baby
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Show
me
what
you
got,
baby
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
Baby
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Show
me
what
you
got,
baby
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
Baby
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Show
me
what
you
got,
baby
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
Baby
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Show
me
what
you
got,
baby
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
Baby
Show
me
what
you
got
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Show
me
what
you
got,
baby
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast,
Baby
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
Why
don't
you
show
me,
show
me
something
new
Warum
zeigst
du
mir
nicht,
zeigst
mir
etwas
Neues
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brooke Duff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.