Brooke Eden - No Shade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooke Eden - No Shade




No Shade
Без Тени
Hello sunshine, good to see you again
Привет, солнышко, рада снова тебя видеть
Had to walk out to let you back in
Пришлось уйти, чтобы впустить тебя обратно
Stuck in a storm of a relationship
Застряла в буре отношений
Lost my fire
Потеряла свой огонь
Oh, and I forgot about me for way too long
О, и я забыла о себе на слишком долгое время
But it's rolled on
Но это прошло
Now there ain't no shade 'round here
Теперь здесь нет тени
Once you leave the clouds you're under
Как только выходишь из-под туч
Ain't it funny how there ain't no rain, all clear
Забавно, как нет дождя, все ясно
Why'd it take so long to leave you in the rearview mirror?
Почему мне потребовалось так много времени, чтобы оставить тебя в зеркале заднего вида?
Now nobody's gonna steal my sunshine
Теперь никто не украдет мое солнце
Or turn my blue sky gray
Или не сделает мое голубое небо серым
All I know is at the end of the day
Все, что я знаю, это то, что в конце дня
Wildflowers grow when there ain't no shade
Дикие цветы растут там, где нет тени
Instead of catching these rays, I was catching your lies
Вместо того, чтобы ловить эти лучи, я ловила твою ложь
Should've listened to my friends, should have known they were right
Надо было слушать моих друзей, надо было знать, что они правы
Now I'm looking at a love in a whole new light
Теперь я смотрю на любовь в совершенно новом свете
'Cause I broke free, it's good to be
Потому что я освободилась, как хорошо быть
So far gone, so past it
Так далеко, так в прошлом
They're forecasting
Они предсказывают
There ain't no shade 'round here
Здесь нет тени
Once you leave the clouds you're under
Как только выходишь из-под туч
Ain't it funny how there ain't no rain, all clear
Забавно, как нет дождя, все ясно
Why'd it take so long to leave you in the rearview mirror?
Почему мне потребовалось так много времени, чтобы оставить тебя в зеркале заднего вида?
Now nobody's gonna steal my sunshine
Теперь никто не украдет мое солнце
Or turn my blue sky gray
Или не сделает мое голубое небо серым
All I know is at the end of the day
Все, что я знаю, это то, что в конце дня
Wildflowers grow when there ain't no shade, oh
Дикие цветы растут там, где нет тени, о
No shade, no shade, no shade
Нет тени, нет тени, нет тени
Now there ain't no shade 'round here
Теперь здесь нет тени
Once you leave the clouds you're under
Как только выходишь из-под туч
Ain't it funny how there ain't no rain, all clear
Забавно, как нет дождя, все ясно
Why'd it take so long to leave you in the rearview mirror?
Почему мне потребовалось так много времени, чтобы оставить тебя в зеркале заднего вида?
Now nobody's gonna steal my sunshine (no nobody)
Теперь никто не украдет мое солнце (никто)
Or turn my blue sky gray (turn my blue sky gray)
Или не сделает мое голубое небо серым (не сделает мое небо серым)
All I know is at the end of the day
Все, что я знаю, это то, что в конце дня
Wildflowers grow when there ain't no shade
Дикие цветы растут там, где нет тени
No shade, no shade, no-oh
Нет тени, нет тени, нет-о
When there ain't no shade
Когда нет тени





Writer(s): Steven Lee Olsen, Brooke Eden, Brandon Jay Day


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.