Brooke Fraser - Bloodrush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooke Fraser - Bloodrush




Something inside you
Что-то внутри тебя ...
Breaks a little bit when you turn away and in
Немного ломается, когда ты отворачиваешься и входишь внутрь.
Down beneath the pieces
Внизу, под осколками ...
You say you don't feel a thing
Ты говоришь, что ничего не чувствуешь.
It's atrophy in motion
Это атрофия в движении.
The slowing down of necessary moving parts
Замедление необходимых движущихся частей
It wouldn't be so tragic
Это было бы не так трагично.
If it weren't machinery of the heart
Если бы не механизм сердца ...
You've got so much soul
У тебя так много души.
You've got to get out and prove it to yourself
Ты должен выбраться и доказать это самому себе.
Babe you've got so much soul
Детка у тебя так много души
You got so much soul
У тебя так много души.
You're doing a post mortem
Ты делаешь вскрытие.
Of a future you still can have
О будущем, которое у тебя еще может быть.
Heed your own warning
Прислушайся к своему собственному предупреждению
Those tears in the night
Эти слезы в ночи ...
Won't fall in the morning
Утром я не упаду.
You've got so much soul
У тебя так много души.
You've got to get out and prove it to yourself
Ты должен выбраться и доказать это самому себе.
Babe you've got so much soul
Детка у тебя так много души
You got so much soul
У тебя так много души.
Can you feel it yet?
Ты уже чувствуешь это?
Like a longed for thaw
Как страстно желанная оттепель
Feel the blood rush back
Почувствуй, как кровь приливает к тебе.
Feel the frost withdraw
Почувствуй, как отступает мороз.
Vena cava, veins
Полая вена, вены
Broken valves and vows
Сломанные клапаны и клятвы
Feel the blood rush back
Почувствуй, как кровь приливает к тебе.
Feel the blood rush out
Почувствуй, как приливает кровь.
You've got so much soul
У тебя так много души.
You've got to get out and prove it to yourself
Ты должен выбраться и доказать это самому себе.
Babe you've got so much soul
Детка у тебя так много души
You got so much soul
У тебя так много души.





Writer(s): Brooke Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.