Brooke Fraser - Brutal Romantic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooke Fraser - Brutal Romantic




Brutal Romantic
Жестокий роман
All shapes and colours
Все формы и цвета
Rolled and stained in aging hands
Скатаны и окрашены стареющими руками
Sculpted explosions
Скульптурные взрывы
Histories unfold
История раскрывается
Our Jackson Pollocked earth turns
Наша земля, словно картина Джексона Поллока, вращается
A silent witness
Безмолвный свидетель
Lonely as silent
Одинокий, как безмолвие
Poets bequeath best attempts
Поэты оставляют в наследство лучшие попытки
Romanticising
Романтизируя
The brutality
Жестокость
Of the ages and of us
Веков и нас самих
Avarice and lust
Алчность и похоть
Love and death, and death and love
Любовь и смерть, и смерть и любовь
Brutal romance
Жестокий роман
The silver thread, the sharpened knife
Серебряная нить, острый нож
A spinning slow-dance
Кружащийся медленный танец
I can't remember before
Я не помню, что было до этого
Warmth in the veins, lead in the core
Тепло в венах, свинец в сердце
Brutal romance
Жестокий роман
You're dripping with gold
Ты истекаешь золотом
Mine is more interior
Мое более внутреннее
Yours is sinking you
Твое тебя топит
Men at attention
Мужчины по стойке смирно
Devouring a drowning fleet
Пожирают тонущий флот
Epaulettes of charm
Эполеты очарования
Love and death, and death and love
Любовь и смерть, и смерть и любовь
Brutal romance
Жестокий роман
A silver thread, a sharpened knife
Серебряная нить, острый нож
In a spinning slow-dance
В кружащемся медленном танце
I can't remember before
Я не помню, что было до этого
Breath in the lungs, blood on the door
Дыхание в легких, кровь на двери
Brutal romance
Жестокий роман
And I want to sing
И я хочу петь
Over them and into them
Над ними и в них
What can't be unsung
То, что нельзя не спеть
And I want to sing
И я хочу петь
Over you and into you
Над тобой и в тебя
What can't be unsung
То, что нельзя не спеть
Love and death, and death and love
Любовь и смерть, и смерть и любовь
Brutal romance
Жестокий роман
A silver thread, a sharpened knife
Серебряная нить, острый нож
A spinning slow-dance
Кружащийся медленный танец
I can't remember before
Я не помню, что было до этого
Washing of wounds, won inner wars
Омовение ран, выигранные внутренние войны
Brutal romance
Жестокий роман





Writer(s): Brooke Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.