Brooke Fraser - Crows + Locusts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooke Fraser - Crows + Locusts




It was the year
Это был год.
The crows and the locusts came
Прилетели вороны и саранча.
The fields drained dry the rain
Поля высохли высохли дожди
The fields are bleeding
Поля кровоточат.
"Daddy don't cry, it'll be alright"
"Папочка, не плачь, все будет хорошо".
She puts some water on the wound
Она кладет немного воды на рану.
And hums a little tune
И напевает какую-то мелодию.
While her courage puddles on the ground
В то время как ее мужество растекается по земле лужами.
Pooling, pooling
Объединение, объединение
See the murder and the swarm descend
Видишь убийство и спускающийся Рой
And the night is getting thick
И ночь сгущается.
The moon telling her tricks
Луна показывает свои фокусы.
She'd betray her every time
Она предавала ее каждый раз.
It was the year
Это был год.
The crows and the locusts came
Прилетели вороны и саранча.
The fields drained dry the rain
Поля высохли высохли дожди
The fields are bleeding
Поля кровоточат.
It was the age, the foxes came for the fields
Это было время, когда лисы приходили на поля.
We were bleeding as we bowed to kneel
Мы истекали кровью, когда преклонили колени.
And prayed for mercy, prayed for mercy
И молила о пощаде, молила о пощаде.
The rumble is low
Грохот низкий.
And the heat is high
И жара высокая.
Got a feeling that there's rain
У меня такое чувство что идет дождь
Out in the oil black sky
Там, в масляно-черном небе.
Gonna chase away the devil
Собираюсь прогнать дьявола
When that sun does rise
Когда это солнце взойдет
Gonna plead the blood
Я буду умолять о крови.
Gonna plead the blood
Я буду умолять о крови.
It was the year
Это был год.
The crows and the locusts came
Прилетели вороны и саранча.
The fields drained dry the rain
Поля высохли высохли дожди
The fields are bleeding
Поля кровоточат.
It was the age, the foxes came for the fields
Это было время, когда лисы приходили на поля.
We were bleeding as we bowed to kneel
Мы истекали кровью, когда преклонили колени.
And prayed for mercy, prayed for mercy
И молила о пощаде, молила о пощаде.
She limps on up to the top of a mount
Она хромает на вершину горы.
Looks at the faltered harvest
Смотрит на пошатнувшийся урожай.
Feels her sweat in the ground
Чувствует ее пот на земле.
And the burn in her nose
И ожог в носу.
And the knowing in her guts
И знание в ее кишках.
Something's still gonna grow
Что-то все равно будет расти.
She ain't leaving 'til it does
Она не уйдет, пока это не случится.
What can wash away my sin?
Что может смыть мой грех?
Nothing but the blood
Ничего, кроме крови.
What can make me whole again?
Что может вернуть мне целостность?
Nothing but the blood
Ничего, кроме крови.
What can wash away my sin?
Что может смыть мой грех?
Nothing but the blood
Ничего, кроме крови.
What can make me whole again?
Что может вернуть мне целостность?
Nothing but the blood
Ничего, кроме крови.





Writer(s): Fraser Brooke Gabrielle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.