Brooke Fraser - Ice on Her Lashes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooke Fraser - Ice on Her Lashes




The lone woman stands in the turning December
Одинокая женщина стоит на повороте декабря.
She's got ice on her lashes, white on her winter coat
У нее лед на ресницах, белое зимнее пальто.
The trees stand like soldiers around her
Деревья стоят вокруг нее, как солдаты.
Dutiful wooden guards
Покорные деревянные стражи.
And the heart she feared frozen
И сердце, которого она боялась, замерзло.
Still beats and still marches on
Все еще бьется и все еще марширует.
Oh, Annie
О, Энни
I will think of you each time I see the sun
Я буду думать о тебе каждый раз, когда увижу солнце.
Didn't want a day without you
Я не хотел и дня без тебя.
But somehow I've lived through another one
Но каким-то образом я пережил еще одну.
A gentlemen waits on a platform in a haze of gray and grief
Джентльмен ждет на платформе в дымке серости и печали.
Now he's sold up his assets, starting over at 70
Теперь он продал свои активы, начав с 70-ти.
The steam blasts like trumpets around him, salutes on the colonnade
Пар трубит вокруг него, салютует на колоннаде.
As he thinks to himself "we're all waiting for our train to come"
Он думает про себя: "мы все ждем, когда придет наш поезд".
Oh, Annie
О, Энни
I will think of you each time I see the sun
Я буду думать о тебе каждый раз, когда увижу солнце.
Didn't want a year without you
Я не хотел прожить год без тебя.
But somehow I've lived through another one
Но каким-то образом я пережил еще одну.
Did you find it hard to breathe at first?
Поначалу тебе было трудно дышать?
Were you winded and in disbelief at how much it hurt?
Ты был взволнован и не верил, насколько это больно?
Now the ache's still burning, but the world's still turning
Теперь боль все еще обжигает, но мир все еще вращается.
Isn't it?
Не так ли?
Oh, Annie
О, Энни
I still think of you each time I see the sun
Я все еще думаю о тебе каждый раз, когда вижу солнце.
Didn't want a life without you
Я не хотел жить без тебя.
But here I am living one
Но вот я живу один.





Writer(s): Brooke Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.