Paroles et traduction Brooke Fraser - Kings and Queens
Kings and Queens
Короли и Королевы
We've
got
a
long
way
to
go,
but
we've
got
the
energy
Нам
предстоит
долгий
путь,
но
у
нас
есть
энергия
Took
a
little
while
to
find
reality
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
найти
реальность
We've
come
a
long
way
you
know
Мы
прошли
долгий
путь,
ты
знаешь
Living
inside
a
dream
Живя
во
сне
Waking
to
find
that
we
are
Просыпаясь,
чтобы
обнаружить,
что
мы
Kings
and
queens
Короли
и
королевы
Sometimes
this
feels
like
sleeping
with
the
lights
on
Иногда
это
похоже
на
сон
с
включенным
светом
The
memories
stay
Воспоминания
остаются
They
loop
their
lines
on
endlless
replay
Они
прокручивают
свои
строки
в
бесконечном
повторе
I'm
sleeping
where
I
fall
Я
засыпаю
там,
где
упаду
If
I
can
sleep
at
all
Если
я
вообще
смогу
уснуть
'Cos
I'll
wake
where
I
wanna
if
I
wake
at
all
Потому
что
я
проснусь
там,
где
захочу,
если
вообще
проснусь
'Cos
here
the
lines
are
blurred,
reality
deferred
Потому
что
здесь
границы
размыты,
реальность
отложена
And
we've
chasing
down
tomorrow
И
мы
гонимся
за
завтрашним
днем
We've
got
a
long
way
to
go,
but
we've
got
the
energy
Нам
предстоит
долгий
путь,
но
у
нас
есть
энергия
Took
a
little
while
to
find
reality
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
найти
реальность
We've
come
a
long
way
you
know
Мы
прошли
долгий
путь,
ты
знаешь
Living
inside
a
dream
Живя
во
сне
Waking
to
find
that
we
are
Просыпаясь,
чтобы
обнаружить,
что
мы
Kings
and
queens
Короли
и
королевы
Let's
ditch
the
dark
babe,
we've
just
got
to
ride
on
Давай
оставим
тьму,
малыш,
нам
просто
нужно
двигаться
вперед
Don't
let
the
lies
through
Не
позволяй
лжи
проникнуть
They'll
trick
your
mind
and
turn
your
heart
to
stone
Она
обманет
твой
разум
и
превратит
твое
сердце
в
камень
Forget
the
wars
we
fight,
forget
the
tears
you
cried
Забудь
о
войнах,
которые
мы
ведем,
забудь
о
слезах,
которые
ты
пролила
'Cos
we'll
go
when
where
gonna,
but
that
won't
be
tonight
Потому
что
мы
пойдем,
куда
нам
нужно,
но
не
сегодня
вечером
'Cos
here
the
edges
fade,
between
the
lights
and
shade
Потому
что
здесь
границы
стираются,
между
светом
и
тенью
And
we're
chasing
down
forever
И
мы
гонимся
за
вечностью
We've
got
a
long
way
to
go,
but
we've
got
the
energy
Нам
предстоит
долгий
путь,
но
у
нас
есть
энергия
Took
a
little
while
to
find
reality
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
найти
реальность
We've
come
a
long
way
you
know
Мы
прошли
долгий
путь,
ты
знаешь
Living
inside
a
dream
Живя
во
сне
Waking
to
find
that
we
are
Просыпаясь,
чтобы
обнаружить,
что
мы
Kings
and
queens
Короли
и
королевы
Kings
and
queens,
Kings
and
queens
Короли
и
королевы,
Короли
и
королевы
We've
got
a
long
way
to
go
Нам
предстоит
долгий
путь
But
we've
got
the
energy
Но
у
нас
есть
энергия
Took
a
little
while
to
find
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
найти
To
find
it,
to
find
it,
to
find
it
Чтобы
найти
это,
чтобы
найти
это,
чтобы
найти
это
We've
come
a
long
way
you
know,
Мы
прошли
долгий
путь,
ты
знаешь
Living
inside
a
dream
Живя
во
сне
Took
a
little
while
to
find
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
найти
To
find
it,
to
find
it,
to
find
it
Чтобы
найти
это,
чтобы
найти
это,
чтобы
найти
это
We've
got
a
long
way
to
go,
but
we've
got
the
energy
Нам
предстоит
долгий
путь,
но
у
нас
есть
энергия
Took
a
little
while
to
find
reality
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
найти
реальность
We've
come
a
long
way
you
know
Мы
прошли
долгий
путь,
ты
знаешь
Living
inside
a
dream
Живя
во
сне
Waking
to
find
that
we
are
Просыпаясь,
чтобы
обнаружить,
что
мы
Kings
and
queens
Короли
и
королевы
We've
got
a
long
way
to
go,
but
we've
got
the
energy
Нам
предстоит
долгий
путь,
но
у
нас
есть
энергия
Took
a
little
while
to
find
reality
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
найти
реальность
We've
come
a
long
way
you
know
Мы
прошли
долгий
путь,
ты
знаешь
Living
inside
a
dream
Живя
во
сне
Waking
to
find
that
we
are
Просыпаясь,
чтобы
обнаружить,
что
мы
Kings
and
queens
Короли
и
королевы
Kings
and
queens,
Kings
and
queens
Короли
и
королевы,
Короли
и
королевы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ligertwood Scott Ross, Fraser Brooke Gabrielle, Pott Joel Laslett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.