Paroles et traduction Brooke Fraser - Lifeline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeline
Спасательный круг
I
have
this
sinking
feeling
У
меня
это
тонущее
чувство,
Something's
weighing
me
down
Что-то
тянет
меня
вниз.
I
am
completely
saturated
Я
полностью
пропиталась,
The
waves
are
crashing
closer
Волны
разбиваются
все
ближе,
My
feet
already
drowned
Мои
ноги
уже
утонули.
Doing
the
thing
I
said
I
hated
Делаю
то,
что
я
говорила,
что
ненавижу.
They've
been
swimming
in
the
wrong
waters
Они
плавали
не
в
тех
водах,
Now
they're
pulling
me
down
Теперь
они
тянут
меня
вниз.
But
I
am
clingling
to
you
never
letting
go
Но
я
цепляюсь
за
тебя,
никогда
не
отпуская,
Cause
I
know
that
you'll
lift
me
up
Потому
что
я
знаю,
что
ты
поднимешь
меня.
Have
your
way
Возьми
верх,
Keep
me
afloat
Держи
меня
на
плаву,
Cause
I
know
I'll
sink
without
you
Потому
что
я
знаю,
что
без
тебя
утону.
Take
this
ocean
of
pain
that
is
mine
Забери
этот
океан
боли,
который
мой,
Throw
me
a
lifeline
Брось
мне
спасательный
круг.
I
wake
up
feeling
convicted
Я
просыпаюсь
с
чувством
вины,
I
know
some
things
aren't
right
Я
знаю,
что
некоторые
вещи
неправильны.
Reacquaint
my
kness
with
the
carpet
Вновь
знакомлю
свои
колени
с
ковром,
I
have
to
get
this
out
Я
должна
избавиться
от
этого,
Cause
it's
obstructing
you
and
I
Потому
что
это
мешает
нам
с
тобой.
Dry
up
the
seas
that
keep
us
parted
Высуши
моря,
которые
разделяют
нас.
Cause
they've
been
swimming
in
the
wrong
waters
Потому
что
они
плавали
не
в
тех
водах,
Now
they're
pulling
me
down
Теперь
они
тянут
меня
вниз.
But
I
am
clingling
to
you
never
letting
go
Но
я
цепляюсь
за
тебя,
никогда
не
отпуская,
Cause
I
know
that
you
are
gonna
pull
me
out
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вытащишь
меня.
Have
your
way
Возьми
верх,
Keep
me
afloat
Держи
меня
на
плаву,
Cause
I
know
I'll
sink
without
you
Потому
что
я
знаю,
что
без
тебя
утону.
Take
this
ocean
of
pain
that
is
mine
Забери
этот
океан
боли,
который
мой,
Throw
me
a
lifeline
Брось
мне
спасательный
круг.
Oooooooooo
ohhhh
yeah
О-о-о-о-о-о-о-о
о-о-о
да
They've
been
swimming
in
the
wrong
waters
Они
плавали
не
в
тех
водах,
And
now
they're
pulling
me
down
И
теперь
они
тянут
меня
вниз.
But
I
am
clingling
to
you
never
letting
go
Но
я
цепляюсь
за
тебя,
никогда
не
отпуская,
Cause
I
know
(I
won't
let
go,
I
won't
let
go)
Потому
что
я
знаю
(Я
не
отпущу,
я
не
отпущу),
Cause
I
know
(I
won't
let
go,
I
won't
let
go)
Потому
что
я
знаю
(Я
не
отпущу,
я
не
отпущу).
Yeaaaaaaaaah
Да-а-а-а-а-а
That
you'll
have
your
way
Что
ты
возьмешь
верх,
Keep
me
afloat
Удержишь
меня
на
плаву,
Cause
I
know
I'll
sink
without
you
Потому
что
я
знаю,
что
без
тебя
утону.
Take
this
ocean
of
pain
that
is
mine
Забери
этот
океан
боли,
который
мой.
Yeaaaaaaaaah
Да-а-а-а-а-а
Have
your
way
Возьми
верх,
Keep
me
afloat
Держи
меня
на
плаву,
Cause
I
know
I'll
sink
without
you
Потому
что
я
знаю,
что
без
тебя
утону.
Take
this
ocean
of
pain
that
is
mine
Забери
этот
океан
боли,
который
мой,
Throw
me
a
lifeline
Брось
мне
спасательный
круг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brooke Fraser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.