Brooke Fraser - Sailboats - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooke Fraser - Sailboats




Sailboats
Парусники
We're adrift on a sailboat
Мы дрейфуем на парусной лодке
My love is the sea
Моя любовь это море
Yours is the horizon
Твоя горизонт
Constant and steady
Постоянный и незыблемый
You set my limbs locked hard afloat
Ты освободил мои скованные члены, позволив мне плыть
Lifted my lonesome sails
Поднял мои одинокие паруса
The tide is out, the moon is high
Начался отлив, луна высоко в небе
We're sailing
Мы плывем
Darling, your love is healing
Любимый, твоя любовь исцеляет
It makes the bitter sweet
Она делает горькое сладким
Warms the winter to spring again
Согревает зиму, возвращая весну
Secures the colds defeat
Обеспечивает поражение холодам
We're cutting anchor
Мы снимаемся с якоря
Casting out into the glorious deep
Выходим в великолепную глубь
The tide is out, the moon is high
Начался отлив, луна высоко в небе
We're sailing
Мы плывем
When we've succumb
Когда мы поддадимся
To decrepitude
Дряхлости
Still our love
Наша любовь
Will remain in its youth
Все равно останется молодой
The tide is out, the moon is high
Начался отлив, луна высоко в небе
We're sailing
Мы плывем
We're sailing
Мы плывем
We're sailing
Мы плывем





Writer(s): Brooke Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.