Paroles et traduction Brooke Fraser - The Thief
Your
eyes
are
full,
full
of
the
future
of
us
Твои
глаза
полны,
полны
нашего
будущего.
The
air
changes
as
you
look
across
at
me
in
that
wondering
way
Воздух
меняется,
когда
ты
с
удивлением
смотришь
на
меня.
It
is
as
if
I
knew
you
before
we
spoke
Как
будто
я
знал
тебя
до
нашего
разговора.
Do
our
hearts
know
something
we
don't?
Знают
ли
наши
сердца
то,
чего
мы
не
знаем?
Conspiring,
converging
without
giving
us
any
say
Сговариваются,
сходятся,
не
давая
нам
сказать
ни
слова.
You
sing
me
to
sleep,
talk
down
my
walls
Ты
убаюкиваешь
меня,
разговариваешь
со
мной
по
стенам.
Look
through
my
windows
as
I
wait
Посмотри
в
мои
окна,
пока
я
жду.
You
could
be
the
thief
I'll
give
the
key
to
Ты
можешь
быть
вором,
которому
я
отдам
ключ.
You're
ruining
me
with
secrets
and
gestures
and
looks
Ты
губишь
меня
своими
секретами,
жестами
и
взглядами.
With
sonnets
in
second-hand
books
С
сонетами
из
подержанных
книг,
Playing
the
chords
in
me
nobody
knew
how
to
play
играющими
во
мне
аккорды,
никто
не
знал,
как
играть.
You
sing
me
to
sleep,
talk
down
my
walls
Ты
убаюкиваешь
меня,
разговариваешь
со
мной
по
стенам.
Look
through
my
windows
as
I
wait
Посмотри
в
мои
окна,
пока
я
жду.
You
could
be
the
thief
I'll
give
the
key
to
Ты
можешь
быть
вором,
которому
я
отдам
ключ.
It
fits
in
your
hand
like
the
water
in
rain
Он
умещается
в
твоей
руке,
как
вода
под
дождем.
It
unlocks
our
two
different
selves
and
shows
we
are
the
same
Это
открывает
наши
две
разные
сущности
и
показывает,
что
мы
одинаковы,
Rather
than
wait
'til
I
put
me
out
for
the
taking
вместо
того
чтобы
ждать,
пока
я
выставлю
себя
на
всеобщее
обозрение.
You're
breaking
Ты
ломаешься.
You're
breaking
into
my
heart...
and
I'm
letting
you
Ты
врываешься
в
мое
сердце...
и
я
позволяю
тебе
...
Your
eyes
are
full,
full
of
the
future
of
us
Твои
глаза
полны,
полны
нашего
будущего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Wilson, Brooke Fraser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.