Brooke Fraser - Who Are We Fooling? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooke Fraser - Who Are We Fooling?




Who Are We Fooling?
Кого мы обманываем?
So we're back here again
Вот мы снова здесь,
Tiptoeing 'round the edge of the end
Ходим на цыпочках по краю пропасти,
Wondering who will be last to admit
Гадая, кто последний признается,
That we're finally over
Что между нами всё кончено.
Turned 21 on the day that we met
Мне исполнился 21 год в день нашей встречи,
Terrible shoes, implausible dress
Ужасная обувь, нелепое платье,
It's funny how sad the funny things get as you grow older
Забавно, как грустными становятся забавные вещи с возрастом.
Better or worse
К лучшему или к худшему,
But what else can we do?
Но что еще мы можем сделать?
When better or worse
В горе и в радости
I am tethered to you
Я привязана к тебе.
If it's not either of us
Если это не мы оба,
Tell me who are we fooling?
Скажи, кого мы обманываем?
I learnt the art of biting my tongue
Я научилась прикусывать язык,
I tired of trying to guess what was wrong
Устала пытаться угадать, что не так,
Both agreed on where we should go
Мы оба согласились, куда нам идти,
But not how to get there
Но не как туда добраться.
We tried and tried to loosen the knots
Мы пытались и пытались развязать узлы,
Thinking once we're untangled we'll be better off
Думая, что как только мы распутаемся, нам станет лучше,
But it's these failures and faults that hold us together
Но именно эти неудачи и ошибки держат нас вместе.
Better or worse
К лучшему или к худшему,
But what else can we do?
Но что еще мы можем сделать?
When better or worse
В горе и в радости
I am tethered to you
Я привязана к тебе.
If it's not either of us
Если это не мы оба,
Tell me who are we fooling?
Скажи, кого мы обманываем?
This beautiful tangle that's bruising us blue
Этот прекрасный клубок, оставляющий синяки,
Is the beautiful knot that we just can't undo
Это прекрасный узел, который мы просто не можем развязать.
Together we're one but apart tell me
Вместе мы одно целое, но порознь, скажи мне,
Who are we fooling?
Кого мы обманываем?
'Cause real love is hard love
Потому что настоящая любовь это сложная любовь,
It's all we have
Это всё, что у нас есть,
It's a break neck
Это крушение поезда
Train wreck
на полной скорости,
It's all we have
Это всё, что у нас есть.
So we're back here again
Вот мы снова здесь,
Turning away from the edge of the end
Отворачиваемся от края пропасти,
Arm in arm
Рука об руку.
Better or worse
К лучшему или к худшему,
But what else can we do?
Но что еще мы можем сделать?
When better or worse
В горе и в радости
I am tethered to you
Я привязана к тебе.
If it's not either of us
Если это не мы оба,
Tell me who are we fooling?
Скажи, кого мы обманываем?
This beautiful tangle that's bruising us blue
Этот прекрасный клубок, оставляющий синяки,
Is the beautiful knot that we just can't undo
Это прекрасный узел, который мы просто не можем развязать.
If it's not either of us
Если это не мы оба,
Tell me who are we fooling?
Скажи, кого мы обманываем?
Together we're one but apart tell me
Вместе мы одно целое, но порознь, скажи мне,
Who are we fooling?
Кого мы обманываем?





Writer(s): Brooke Fraser, Matthew Hales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.