Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save It 4 U
Ich bewahre es für Dich auf
There's
just
something
about
this
guy
Da
ist
einfach
etwas
an
diesem
Typen
I
never
felt
like
this
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Ooooh,
oooh,
oooh
Ooooh,
oooh,
oooh
(Ooh
from
the
moment
I
metcha)
(Ooh,
von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
traf)
You
was
looking
like
the
type
that
I
could
spend
my
life
with
ooh
Du
sahst
aus
wie
der
Typ,
mit
dem
ich
mein
Leben
verbringen
könnte,
ooh
(From
the
moment
I
met
yah)
(Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
traf)
I
couldn't
fight
the
chemistry
between
us
I
liked
it
Ich
konnte
die
Chemie
zwischen
uns
nicht
bekämpfen,
ich
mochte
sie
(I
never
felt
this
way
in
such
a
long
time
(Ich
habe
mich
seit
so
langer
Zeit
nicht
mehr
so
gefühlt
You
give
me
butterflies,
You
stay
on
my
mind)
Du
gibst
mir
Schmetterlinge,
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken)
So
can
we
walk
down
to
the
park?
Können
wir
also
zum
Park
spazieren?
Share
kisses
in
the
dark?
Küsse
im
Dunkeln
austauschen?
Can
we
walk
out
in
the
rain,
the
rain?
Können
wir
im
Regen
spazieren
gehen,
im
Regen?
Have
a
picnic
on
a
hill
Ein
Picknick
auf
einem
Hügel
machen
Name
stars
as
we
lay
still
Sterne
benennen,
während
wir
still
liegen
Can
I
kiss
you
in
the
rain,
the
rain?
Kann
ich
dich
im
Regen
küssen,
im
Regen?
I'll
just
Save
it
4 U,
Save
it
4 U
Ich
werde
es
einfach
für
Dich
aufbewahren,
für
Dich
aufbewahren
(I
just
wanna
make
it
special)
(Ich
will
es
einfach
besonders
machen)
Save
it
4 U,
Save
it
4 U
Für
Dich
aufbewahren,
für
Dich
aufbewahren
(Give
you
something
you
can't
let
go)
(Dir
etwas
geben,
das
du
nicht
loslassen
kannst)
Just
wait,
don't
rush
it
Warte
einfach,
überstürze
es
nicht
Just
wait,
you'll
love
it
Warte
einfach,
du
wirst
es
lieben
Just
wait,
cuz
I'm
gon'
Warte
einfach,
denn
ich
werde
es
Save
it
4 U,
Save
it
4 U
Für
Dich
aufbewahren,
für
Dich
aufbewahren
(Ooh
every
moment
I'm
witcha)
(Ooh,
jeden
Moment,
den
ich
mit
dir
verbringe)
I
love
the
feeling
that
you
give
me
with
your
arms
around
me
ooh
Ich
liebe
das
Gefühl,
das
du
mir
gibst,
wenn
deine
Arme
mich
umgeben,
ooh
(Every
moment
I'm
witcha)
(Jeden
Moment,
den
ich
mit
dir
verbringe)
The
kisses
that
you
give
me
make
me
happy
you
found
me
Die
Küsse,
die
du
mir
gibst,
machen
mich
glücklich,
dass
du
mich
gefunden
hast
(You're
still
the
one
I
choose,
(uh
huh)
cuz
I
don't
mess
around
(no)
(Du
bist
immer
noch
der,
den
ich
wähle,
(uh
huh)
denn
ich
lasse
mich
nicht
ein
(nein)
With
any
kind
of
dude,
just
know
you
have
the
crown)
Mit
irgendeiner
Art
von
Typ,
wisse
einfach,
dass
du
die
Krone
hast)
So
can
we
walk
down
to
the
park?
Können
wir
also
zum
Park
spazieren?
Share
kisses
in
the
dark?
Küsse
im
Dunkeln
austauschen?
Can
we
walk
out
in
the
rain,
the
rain?
(Can
we
walk
out
in
the
rain?)
Können
wir
im
Regen
spazieren
gehen,
im
Regen?
(Können
wir
im
Regen
spazieren
gehen?)
Have
a
picnic
on
a
hill
Ein
Picknick
auf
einem
Hügel
machen
Name
stars
as
we
lay
still
Sterne
benennen,
während
wir
still
liegen
Can
I
kiss
you
in
the
rain,
the
rain?
(Can
I
kiss
you
in
the
rain?)
Kann
ich
dich
im
Regen
küssen,
im
Regen?
(Kann
ich
dich
im
Regen
küssen?)
I'll
just
Save
it
4 U,
ave
it
4 U
Ich
werde
es
einfach
für
Dich
aufbewahren,
es
für
Dich
aufbewahren
(I
just
wanna
make
it
special)
(Ich
will
es
einfach
besonders
machen)
Save
it
4 U,
Save
it
4 U
Für
Dich
aufbewahren,
für
Dich
aufbewahren
(Give
you
something
you
can't
let
go)
(Dir
etwas
geben,
das
du
nicht
loslassen
kannst)
Just
wait,(just
wait)
don't
rush
it
(no
no)
Warte
einfach,
(warte
einfach)
überstürze
es
nicht
(nein
nein)
Just
wait,(just
wait)
you'll
love
it
Warte
einfach,
(warte
einfach)
du
wirst
es
lieben
Just
wait,
cuz
I'm
gon'
Warte
einfach,
denn
ich
werde
es
Save
it
4 U,
Save
it
4 U
Für
Dich
aufbewahren,
für
Dich
aufbewahren
All
these
guys
they
don't
compare
All
diese
Typen
können
sich
nicht
vergleichen
To
what
you
do
and
what
we
share
Mit
dem,
was
du
tust
und
was
wir
teilen
Cuz
this
is
something
real
Denn
das
ist
etwas
Echtes
I'mmah
tell
you
how
I
feel
Ich
werde
dir
sagen,
wie
ich
fühle
And
I
hope
you
feel
the
same,
the
same
Und
ich
hoffe,
du
fühlst
genauso,
genauso
I'll
just
Save
it
4 U,
Save
it
4 U
Ich
werde
es
einfach
für
Dich
aufbewahren,
für
Dich
aufbewahren
(I
just
wanna
make
it
special)
(Ich
will
es
einfach
besonders
machen)
Save
it
4 U,
Save
it
4 U
Für
Dich
aufbewahren,
für
Dich
aufbewahren
(Give
you
something
you
can't
let
go)
(Dir
etwas
geben,
das
du
nicht
loslassen
kannst)
Just
wait,(just
wait)
don't
rush
it
(no
no)
Warte
einfach,
(warte
einfach)
überstürze
es
nicht
(nein
nein)
Just
wait,(just
wait)
you'll
love
it
(um
hmm)
Warte
einfach,
(warte
einfach)
du
wirst
es
lieben
(um
hmm)
Just
wait,
cuz
I'm
gon'
Warte
einfach,
denn
ich
werde
es
Save
it
4 U,
Save
it
4 U
Für
Dich
aufbewahren,
für
Dich
aufbewahren
I'll
Save
it
4 u
Ich
werde
es
für
dich
aufbewahren
I'll
Save
it
4 u
Ich
werde
es
für
dich
aufbewahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brooke Taylor, J.lbs, Noni Spitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.