Everyday at school, lookin so fresh, so clean, so cool
Каждый день в школе, выглядели такими свежими, такими чистыми, такими крутыми
Still a menace to society, but that's fine with me
Все еще угроза для общества, но меня это устраивает
Cause we still fly as can be
Потому что мы все еще летаем, как можем
(Pre-hook)
(Предприпев)
Oh! (uh-oh) C'mon work that body
О! (у-у) Давай, двигай телом
C'mon get naughty
Давай, стань непослушной
(Oh) C'mon work that body, c'mon get nuaghty
(О) Давай, двигай телом, давай, стань непослушной
They gon know who we are!
Они узнают, кто мы такие!
(Repeat)
(Повтор)
(Hook)
(Припев)
Bet all ya'll folks won't admit it
Спорим, все твои знакомые не признают этого
But they wanna get in
Но они хотят присоединиться
If you wanna get wit it, We ghetto superstarz
Если хочешь быть с нами, мы
- звезды гетто
See way back then they didn't know about
Видишь, тогда они не знали о том,
We girls used to throw down
Как мы, девчонки, отрывались
But I bet you they know now
Но держу пари, теперь они знают
We ghetto superstarz
Мы
- звезды гетто
(Verse 2)
(Куплет 2)
We're actin bad, we're ghetto fabulous
Мы ведем себя плохо, мы чертовски роскошны
Ridin' in our cadillacs
Катаемся на наших кадиллаках
On the east head to the west
С востока на запад
If your armpits smellin good
Если твои подмышки хорошо пахнут
Throw your hands up for your hood might be misunderstood
Подними руки вверх за свой район, тебя могут неправильно понять
If you don't wanna roll you should
Если не хочешь с нами тусоваться, не стоит
(Pre-Hook)
(Предприпев)
(Hook)
(Припев)
All over town town
По всему городу, городу
We're takin it down down
Мы отрываемся по полной
We don't mess around, 'round
Мы не шутим, шутим
They wanna be down down
Они хотят быть с нами
You wanna get wit it
Ты хочешь быть с нами
So won't you admit it
Так почему бы тебе не признать это
We are the shame's name
Мы
- само совершенство
Don't you forget it
Не забывай об этом
Catch us up in a party
Встречай нас на вечеринке
Spikin punch, we roll bacardi
Разбавляем пунш, пьем бакарди
Have them couples actin naughty
Заставляем парочки вести себя неприлично
All we do is get crunk
Все, что мы делаем, это напиваемся
Wit ya'll floks, just keep on hatin
А вы, ребята, продолжайте ненавидеть
Cuz our clothes be coordinatin
Потому что наша одежда идеально сочетается
We're the hottest, no debatin
Мы самые горячие, без сомнений
All we do is get crunk
Все, что мы делаем, это напиваемся
OH! They Gon know who we are
О! Они узнают, кто мы такие
We Ghetto Superstarz
Мы
- звезды гетто
OH! They gon't know who we are
О! Они узнают, кто мы такие
We Ghetto Superstarz
Мы
- звезды гетто
(HOOK)
(Припев)
(Talking:)
(Голос за кадром:)
I was at the party and the guys spiked the punch and Oh My God It was like so crazy I got drunk, I was on the floor, and my legs were open, and Oh my God
Я была на вечеринке, и парни добавили что-то в пунш, и, Боже мой, это было так круто! Я напилась, валялась на полу, мои ноги были раздвинуты, и, Боже мой,
Things just happened and I was like the queen of the prom and everybody loved me and they called me a whore though, but I was like Oh my God I didn't mean
Просто всё случилось само собой, и я была как королева бала, и все меня любили, хотя и называли шлюхой, но я такая: "Боже мой, я не специально",
It, you know my legs were open it just seemed to happen and like don't laugh at me because I'm not a ditsie girl I am very smart I went to school okay
Знаешь, мои ноги были раздвинуты, это просто случилось, и не смейся надо мной, потому что я не глупая девчонка, я очень умная, я ходила в школу, ясно?
I didn't finish but I went to elementary school and I almost finished but now I'm smart and I'm gona be in playboy Oh my God that's the greatest I'm
Я не закончила ее, но я ходила в начальную школу и почти закончила ее, но теперь я умная и буду в Playboy, Боже мой, это же круто! Я
Gonna be in playboy, all the guys are gonna love me I'm gonna be like Ana Nicole, and Pamela Andersona, And Carmen Electra even but like I just might get
Буду в Playboy, все парни будут меня любить, я буду как Анна Николь, и Памела Андерсон, и даже Кармен Электра, но я, наверное, выйду
Married I might find one of those rock star guys to marry me
Замуж, может быть, найду одного из этих рок-звезд, чтобы жениться на мне.
It's gonna be so great, we're gonna have lots of babies and I'm gonna get plastic suregey and fix up everything that's hanging Oh My God I'm gonna be so
Это будет так здорово, у нас будет много детей, и я сделаю пластическую операцию и поправлю все, что висит. Боже мой, я буду такой
Great, I'm gonna be a star!
Классной, я буду звездой!
(Guy:) Shut the f*** up!
(Парень:) Заткнись нахрен!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.