Brooke Valentine - Grow Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooke Valentine - Grow Up




Grow Up
Повзрослей
Picture this
Представь себе:
Rollin' up to your apartment
Подъезжаю к твоей квартире
And seeing some chick
И вижу какую-то цыпочку.
You told me that you was out workin'
Ты говорил, что на работе.
Oh well who's this?
Ну и кто это?
Normally I will be trippin'
Обычно я бы бесилась,
But this one ain't it
Но в этот раз нет.
Baby I ain't dumb
Детка, я не дура.
How many signs
Сколько знаков
Did I ignore
Я проигнорировала,
Gettin' caught up in all of ya lies
Попадаясь на всю твою ложь?
You don't do nothing you suppose to
Ты не делаешь ничего, что должен,
And can't tell me why
И не можешь сказать мне почему.
Yeah
Да.
And you call yourself a grownup
И ты называешь себя взрослым.
Yeah
Да.
See I can do some sh...
Видишь, я тоже могу кое-что вытворить...
But I'm too good for that
Но я слишком хороша для этого.
And you might be
А ты, может быть, и нет,
But I ain't in the mood for that
Но у меня нет настроения для этого.
You wastin' my time
Ты тратишь мое время.
Yeah
Да.
I guess I gotta be the grownup
Полагаю, мне придется быть взрослой.
Yeah
Да.
Hmmmhmmmhmmmhmmm
Хмммммммммммм
What a ...
Какой...
(What a shame)
(Какой позор)
Shame
Позор.
(What a, what a shame)
(Какой, какой позор)
Hmmmmhmmmhmmmhmmm
Хмммммммммммм
What a...
Какой...
(What a shame)
(Какой позор)
Shame
Позор.
(What a, what a shame)
(Какой, какой позор)
You needa grow up
Тебе нужно повзрослеть.
(Do it, do it, do it)
(Сделай это, сделай это, сделай это)
Yeah, grow up
Да, повзрослей.
(Do it)
(Сделай это)
You needa grow up
Тебе нужно повзрослеть.
(Do it)
(Сделай это)
Man I'm so tired of this picture
Мне так надоела эта картина,
Don't need to battle it with ya
Не хочу больше с тобой бороться.
Mmmm
Ммм
Boy you wildin' and you whinin'
Парень, ты буянишь и ноешь.
(Trippin')
(Срываешься)
Yeah you wildin'
Да, ты буянишь.
Yeah
Да.
Yeah you wildin'
Да, ты буянишь.
Oh yeah yeah yeah
О да, да, да.
You woke up this morning
Ты проснулся сегодня утром
Like where was the coffee
И такой: где кофе?
Maybe your mama can come show you
Может, твоя мама придет и покажет тебе,
How to use fabric softener
Как пользоваться кондиционером для белья?
And baby don't worry
И, детка, не волнуйся,
I'm not mad enough
Я не настолько зла,
To go burn up your laundry
Чтобы сжечь твое белье.
But I gotta get far away, far away
Но мне нужно уйти далеко-далеко,
Where I know you can't find me
Туда, где ты меня не найдешь.
Oh I can do some sh.
О, я могу кое-что вытворить...
But I'm too good for that
Но я слишком хороша для этого.
And you might be
А ты, может быть, и нет.
I still ain't in the mood for that
У меня все еще нет настроения для этого.
You wastin' my time
Ты тратишь мое время.
Yeah yeah
Да, да.
I guess you're never gonna grow up
Полагаю, ты никогда не повзрослеешь.
Yeah
Да.
It's your fault it all went down from here
Это твоя вина, что все пошло под откос.
Falling down from here, yep
Катится вниз отсюда, ага.
It's your fault we can't go back from here
Это твоя вина, что мы не можем вернуться назад.
Hope I made that clear
Надеюсь, я ясно выразилась.
Boy, you needa grow up
Парень, тебе нужно повзрослеть.
(Do it, do it, do it
(Сделай это, сделай это, сделай это
Boy you wildin' and you whinin')
Парень, ты буянишь и ноешь.)
Grow up
Повзрослей.
(Yeah you whinin')
(Да, ты ноешь.)
You needa grow up
Тебе нужно повзрослеть.
(Yeah you whinin')
(Да, ты ноешь.)
Man I'm so tired of this picture
Мне так надоела эта картина,
Don't need to battle it with ya
Не хочу больше с тобой бороться.
Throw it on the wall
Брось это об стену.
Throw it on the wall
Брось это об стену.
Throw it on the wall
Брось это об стену.
Throw it on the wall
Брось это об стену.
(What a shame)
(Какой позор)
Man I'm so tired of this picture
Мне так надоела эта картина,
Don't need to battle it with ya
Не хочу больше с тобой бороться.
Mmmmhmmmhmmmmhmmm
Ммммммммммммм
What a shame
Какой позор.
Don't worry I'm not mad enough
Не волнуйся, я не настолько зла,
To go burn up your laundry
Чтобы сжечь твое белье.





Writer(s): Kenesha Nichole Brookes, Ronald Ferebee Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.