Brooke Valentine - Pimped Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brooke Valentine - Pimped Out




Pimped Out
Навороченный
Intro:
Вступление:
Yeah, Brooke Valentine
Да, Брук Валентайн
Yeah-Yeah
Ага-ага
Yeah DFB, What's Hannenin'?
Да, DFB, как делишки?
Dem Franchize Boys
Парни из Дэм Фрэнчайз
(Buddie Rap)
(Куплет Бадди)
Got a college boy look (look), honor roll student (yep)
У меня вид отличника (точно), отличник по всем предметам (ага)
Shakin' off pounds like I'm Big Mate Luton
Сбрасываю килограммы, как будто я Биг Мэйт Лутон
On the streets I'm a nuissance, whippin' in a blue six
На улицах я обуза, гоняю на синей шестерке
Shinin' like a star, but Buddie's in Houston
Сияю, как звезда, но Бадди в Хьюстоне
I'm low key cruisin' wit a big boy purchase
Я неброско катаюсь с дорогой покупкой
Protected by my presence, therefore you're never nervous (nope)
Защищена твоим присутствием, поэтому я никогда не нервничаю (нет)
I know ya boy worth it (yep), the kid got good game
Я знаю, ты стоящий (ага), у парня хорошая подача
I like that boy swag, I like the name on the kid chain
Мне нравится твой стиль, мне нравится имя на твоей цепочке
(Verse 1)
(Куплет 1)
Gold grill on the front, trimmed up in the back
Золотой грилз спереди, сзади подстрижен
I know I gotta cop that, get my hands on it
Я знаю, я должна это заполучить, заполучить тебя
(Then I let go!)
(Потом я отпускаю!)
Before you know it, we'll be crusin'
И не успеешь ты оглянуться, как мы уже будем кататься
(Cruse control, that's the way I like it baby)
(Круиз-контроль, вот как мне нравится, детка)
Tight shoes on his feet, custom made for me
На ногах стильные ботинки, сделанные на заказ для меня
Stands out in the crowd, speed it up or bring it down
Выделяется из толпы, дави на газ или сбавь скорость
We'll roll slow, anywhere you take me, yes I
Мы поедем медленно, куда бы ты меня ни повез, да, я
(Need to know, that's the way I like it baby)
(Хочу знать, вот как мне нравится, детка)
(Hook)
(Припев)
I like 'em pimped out (pimped out), to ride on (ride on)
Мне нравятся навороченные (навороченные), чтобы кататься (кататься)
And when we're rollin', everybody's eyes on (eyes on)
И когда мы едем, все смотрят на нас (смотрят на нас)
I like 'em built tough, so I can rely on (rely on)
Мне нравятся сильные, на которых можно положиться (положиться)
And when we're rollin', we're ridin' out to my song
И когда мы едем, мы едем под мою песню
I want 'em pimped out, baby like my Cadillac (like my Cadillac)
Хочу навороченный, детка, как мой Кадиллак (как мой Кадиллак)
And where we go, yeah everybody's on that
И куда бы мы ни поехали, да, все смотрят
I want 'em bulit up, so I can get my lean on (lean on)
Хочу крутой, чтобы я могла на тебя опереться (опереться)
I want 'em pimped out, ridin' out to my song (my song)
Хочу навороченный, ехать под мою песню (мою песню)
(Jizzal Man Rap)
(Куплет Джиззал Мэна)
Ride pimped out, mouth gripped out
Качу на навороченном, губы накрашены
Gutta on the chain, and the charm cost a house
Крутой чувак на цепочке, а кулон стоит как дом
Summer, DFB boys, yeah they wanna lean wit it
Летом парни из DFB хотят оторваться по полной
Gutta to the core on the scene, but I be clean wit it
Крутой до мозга костей на сцене, но я веду себя прилично
And hoes know me, Jizzal be tryna get it in
И телки знают меня, Джиззал пытается вставить свои пять копеек
Workin' like some Mexicans in the field, with round 'bout fifty men
Работаю, как мексиканцы в поле, с примерно пятьюдесятью мужиками
See us shippin' in, gettin' it, flippin' it, and bring it home
Видишь, как мы вкладываемся, получаем свое, переворачиваем и несем домой
That's why it's five cars, three acounts, and seven acres holmes
Вот почему у нас пять машин, три счета и семь акров земли, друг
(Verse 2)
(Куплет 2)
He breaks when I need to stop
Он тормозит, когда мне нужно остановиться
Turn me on and take on off
Заводит меня и уносит
Somethin' I can stunt
Кто-то, с кем можно выпендриться
Everything I'd ever want,
Все, что я когда-либо хотела,
(I got so!)
меня есть так много!)
Let me see if you can make me
Посмотрим, сможешь ли ты заставить меня
(Make me want more, I'll tell you what I like)
(Заставить меня хотеть большего, я скажу тебе, что мне нравится)
But if he costs more than he's worth
Но если он стоит больше, чем он того стоит
The boy ain't put in work
Парень не вложился в работу
I just give him up, switch wheels on him
Я просто бросаю его, меняю колеса
And I move on, you know I can't be waistin' time I gotta
И иду дальше, знаешь, я не могу тратить время, я должна
(Move on, that's the way I like it baby)
(Идти дальше, вот как мне нравится, детка)
(Hook)
(Припев)
I like 'em pimped out (pimped out), to ride on (ride on)
Мне нравятся навороченные (навороченные), чтобы кататься (кататься)
And when we're rollin', everybody's eyes on (eyes on)
И когда мы едем, все смотрят на нас (смотрят на нас)
I like 'em built tough, so I can rely on (rely on)
Мне нравятся сильные, на которых можно положиться (положиться)
And when we're rollin', we're ridin' out to my song
И когда мы едем, мы едем под мою песню
I want 'em pimped out, baby like my Cadillac (like my Cadillac)
Хочу навороченный, детка, как мой Кадиллак (как мой Кадиллак)
And when we go, yeah everybody's on that
И когда мы едем, да, все смотрят
I want 'em bulit up, so I can get my lean on (lean on)
Хочу крутой, чтобы я могла на тебя опереться (опереться)
I want 'em pimped out, ridin' out to my song (my song)
Хочу навороченный, ехать под мою песню (мою песню)
(Bridge)
(Связка)
He's gotta be fly, if he's rollin' with me
Он должен быть крутым, если он тусуется со мной
Gotta have a nice frame if he's messin' with me
У него должен быть классный характер, если он связывается со мной
He needs a smooth ride is he's cruisin' with me
Ему нужна плавность хода, если он катается со мной
Gotta come around the way if he's comin' for me
Должен вести себя подобающе, если он приходит ко мне
He's gotta be fly if he's rollin' with me
Он должен быть крутым, если он тусуется со мной
Gotta have a nice frame if he's messin' with me
У него должен быть классный характер, если он связывается со мной
He needs a smooth ride is he's cruisin' with me
Ему нужна плавность хода, если он катается со мной
Gotta come around the way if he's comin' for me
Должен вести себя подобающе, если он приходит ко мне
(Pimpin' Rap)
(Куплет Сутенера)
I got a new Sony flat, leather couch you can fall on (fall on)
У меня новый телевизор Sony с плоским экраном, кожаный диван, на который можно упасть (упасть)
With floors at the house, you can ball on (ball on)
С полами в доме, по которым можно кататься (кататься)
And ride a '06 and got it pimped out (It's pimped out)
И катаюсь на машине '06 года, и она навороченная (она навороченная)
I got 'em takin' pictures when the whip's out
Они фотографируют, когда я выезжаю
All my tv's flipped out, Pimpin' keep it pimped out (yup!)
Все мои телевизоры на крутых подставках, Сутенер держит марку (точно!)
And if it's new, I got it soon it's shipped out (naw!)
И если это что-то новое, у меня это появляется, как только оно выходит (нет!)
So you know I keep it pimpin' every time (every time)
Так что, знаешь, я крутой всегда (всегда)
It's DFB bitch, and Brooke Valentine
Это DFB, сучка, и Брук Валентайн
(Hook)
(Припев)
I like 'em pimped out (pimped out), to ride on (ride on)
Мне нравятся навороченные (навороченные), чтобы кататься (кататься)
And when we're rollin', everybody's eyes on (eyes on)
И когда мы едем, все смотрят на нас (смотрят на нас)
I like 'em built tough, so I can rely on (rely on)
Мне нравятся сильные, на которых можно положиться (положиться)
And when we're rollin', we're ridin' out to my song
И когда мы едем, мы едем под мою песню
I want 'em pimped out, baby like my Cadillac (like my Cadillac)
Хочу навороченный, детка, как мой Кадиллак (как мой Кадиллак)
And when we go, yeah everybody's on that
И когда мы едем, да, все смотрят
I want 'em bulit up, so I can get my lean on (lean on)
Хочу крутой, чтобы я могла на тебя опереться (опереться)
I want 'em pimped out, ridin' out to my song (my song)
Хочу навороченный, ехать под мою песню (мою песню)
I like 'em pimped out (pimped out), to ride on (ride on)
Мне нравятся навороченные (навороченные), чтобы кататься (кататься)
And when we're rollin', everybody's eyes on (eyes on)
И когда мы едем, все смотрят на нас (смотрят на нас)
I like 'em built tough, so I can rely on (rely on)
Мне нравятся сильные, на которых можно положиться (положиться)
And when we're rollin', we're ridin' out to my song
И когда мы едем, мы едем под мою песню
I want 'em pimped out, baby like my Cadillac (like my Cadillac)
Хочу навороченный, детка, как мой Кадиллак (как мой Кадиллак)
And when we go, yeah everybody's on that
И когда мы едем, да, все смотрят
I want 'em bulit up, so I can get my lean on (lean on)
Хочу крутой, чтобы я могла на тебя опереться (опереться)
I want 'em pimped out, ridin' out to my song (my song)
Хочу навороченный, ехать под мою песню (мою песню)
Lose my mind, yes he makes me lose my mind
Теряю голову, да, он сводит меня с ума
So I gotta keep him close, no I just can't let him go
Поэтому я должна держать его при себе, нет, я просто не могу его отпустить
He's got the jingles in her mind
У него в голове только деньги
Slippin' in my pimpin' this time
На этот раз он влюбился в мою роскошь
And I just can't let him go
И я просто не могу его отпустить
Bet I ain't gon' let him go
Бьюсь об заклад, я его не отпущу





Writer(s): Cole Corron Ty Kee, Dymakkus Erica Sharron, Brooks Kanesha Nichole, Bunton James, Dem Franchise Boyz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.