Brooklyn Bounce - The Real Bass - traduction des paroles en allemand

The Real Bass - Brooklyn Bouncetraduction en allemand




The Real Bass
Der Echte Bass
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
I remember singing in the rain
Ich erinnere mich, wie ich im Regen sang
Friday night in those mean old streets again
Freitagnacht in diesen rauen Gassen wieder
Glasgow's a go, go
Glasgow ist ein Go-Go
Hey, now all the grafitti is gone
Hey, jetzt ist die ganze Graffiti weg
Oh, but sometimes Jim you'd see a Sistine Chapel
Ach, aber manchmal Jim sahst du eine Sixtinische Kapelle
Splattered on tenement stone, uh huh, uh huh
Über Mietshaus-Steine gespritzt, uh huh, uh huh
Another night, another day
Noch eine Nacht, noch ein Tag
Another trip down the paradise way
Noch ein Weg den Paradise Way hinunter
I said, love can run you over
Ich sagte, Liebe kann dich überrollen
Tear down the walls of Troy
Reiß nieder die Mauern von Troja
Well, who can we turn to but each other
Tja, zu wem sollen wir uns wenden außer uns
Everyone knows this love's the real McCoy
Jeder weiß, diese Liebe ist die einzig wahre
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
I can see those cranes like midnight dinosaurs
Ich seh die Kräne wie Nacht-Dinosaurier
I know corner boys on the alter wine
Ich kenne Eckenjungs beim Altarwein
Shipyard heroes from Eisenstein
Werfthelden aus Eisenstein
I said
Ich sagte
Another night, another day
Noch eine Nacht, noch ein Tag
Another trip down the paradise way
Noch ein Weg den Paradise Way hinunter
I said, love can run you over
Ich sagte, Liebe kann dich überrollen
Tear down the walls of Troy
Reiß nieder die Mauern von Troja
Well, who can we turn to but each other
Tja, zu wem sollen wir uns wenden außer uns
Everyone knows this love's the real McCoy, McCoy, McCoy
Jeder weiß, diese Liebe ist die einzig wahre, wahre, wahre
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Night time burning inside
Brennend in der Nacht
Night time burning inside
Brennend in der Nacht
Burning inside, burning inside
Brennend innen, brennend innen
I said, burning inside
Ich sagte, brennend innen
I said, burning inside
Ich sagte, brennend innen
We're gonna tear down those walls of Troy
Wir reißen diese Mauern von Troja nieder
Wear down those walls of Troy
Wir schleifen diese Mauern von Troja
In the nightime, night time, night time
In der Nachtzeit, Nachtzeit, Nachtzeit
Tear down those walls
Reiß nieder diese Mauern
Tear down those walls of Troy
Reiß nieder die Mauern von Troja
Wear down those walls of Troy
Schleif ab die Mauern von Troja
Nights on fire, nights on fire
Nächte in Flammen, Nächte in Flammen
I said, shipyard hero, driftin' kids just wastin' time
Ich sagte, Werftheld, treibende Kinder nur Zeitverschwendung
People on the borderline
Menschen an der Grenzlinie
Cranes like midnight dinosaurs
Kräne wie Nacht-Dinosaurier
Bright light, white light in the highland of the nights
Helles Licht, weißes Licht im Hochland der Nächte
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Be, do do be, do do be, do do
Tear down those walls of Troy
Reiß nieder die Mauern von Troja





Writer(s): Dennis Bohn, Matthias Menck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.