Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
put
in
10
thousand
hours
you
ain't
gotta
try
Когда
ты
вложишь
10
тысяч
часов,
тебе
не
придется
стараться,
That
don't
mean
i'm
perfect
Это
не
значит,
что
я
идеален,
That
just
mean
i'm
worth
it
Это
просто
значит,
что
я
стою
этого,
That
just
mean
i'm
working
i'm
saying
I
deserve
it
Это
просто
значит,
что
я
работаю,
я
говорю,
что
я
заслужил
это.
I
done
scratched
and
I
done
clawed
they
ain't
surprised
on
how
I
came
up
Я
царапался
и
карабкался,
они
не
удивлены,
как
я
поднялся.
They
can't
let
me
shoot
my
shot
cuz
they
know
that
my
aim
up
Они
не
могут
позволить
мне
сделать
свой
выстрел,
потому
что
знают,
что
я
целюсь.
See
they
make
connections
now
cuz
one
day
i'll
be
famous
Видишь,
они
налаживают
связи
сейчас,
потому
что
однажды
я
стану
знаменитым.
It's
funny
how
they
drag
it
thru
dirt
but
bring
my
name
up
Забавно,
как
они
смешивают
меня
с
грязью,
но
упоминают
мое
имя.
Cuz
I
done
seen
these
broke
rappers
change
up
Потому
что
я
видел,
как
эти
нищие
рэперы
меняются.
All
these
insecurities
ya'll
dealing
with
don't
blame
us
Вся
эта
неуверенность,
с
которой
вы
имеете
дело,
не
вините
нас.
Fam
who
never
called
texting
me
don't
be
no
stranger
Семья,
которая
никогда
не
звонила,
пишет
мне,
не
будьте
незнакомцами.
Strung
the
right
chords
when
I
was
minor
now
i'm
major
Задел
правильные
струны,
когда
был
несовершеннолетним,
теперь
я
взрослый.
I
done
worked
10
thousand
hours
broke
down
on
my
knees
Я
проработал
10
тысяч
часов,
сломленный,
на
коленях.
I
looked
up
to
heaven
then
I
pray
for
what
I
need
Я
посмотрел
на
небеса,
затем
помолился
о
том,
что
мне
нужно.
Ain't
no
saint
behind
my
center
you
know
my
life
ain't
no
breeze
Нет
святого
за
моей
спиной,
ты
знаешь,
моя
жизнь
не
легкий
ветерок.
I'll
keep
it
100
when
there's
100
on
my
sleeve
you
could
bet
that
Я
буду
честен
на
все
100,
когда
на
моем
рукаве
100,
можешь
на
это
поспорить.
Like
Bron
I
had
the
drive
but
learned
the
step
back
Как
Брон,
у
меня
был
драйв,
но
я
научился
делать
шаг
назад.
Cuz
when
you
playing
with
a
coaches
eye
you
spot
the
mismatch
Потому
что,
когда
ты
играешь
с
тренерским
взглядом,
ты
замечаешь
несоответствие.
Where
you
never
slip
lack
they
catch
wit
no
click
clack
Там,
где
ты
никогда
не
ошибешься,
они
ловят
без
щелчка.
Leave
you
wit
that
shit
bag
just
to
get
they
wrist
wrapped
Оставляют
тебя
с
этим
дерьмовым
мешком,
только
чтобы
обмотать
свои
запястья.
They
be
going
over
for
them
orders
like
they
dispatch
Они
гоняются
за
этими
заказами,
как
будто
они
диспетчеры.
When
that
hate
is
learned
in
generations
how
you
fix
that
Когда
эта
ненависть
передается
из
поколения
в
поколение,
как
ты
это
исправишь?
Plus
they
riding
so
long
they
don't
even
feel
that
kickback
Плюс
они
едут
так
долго,
что
даже
не
чувствуют
отдачу.
This
hell
meant
to
keep
you
like
a
chin
strap
Этот
ад
предназначен,
чтобы
держать
тебя,
как
ремешок
для
подбородка.
I
know
you
know
this
that
Я
знаю,
ты
знаешь
это.
10
thousand
hours
man
you
know
I
hardly
slept
10
тысяч
часов,
дорогая,
ты
знаешь,
я
почти
не
спал.
I
remember
all
them
no's
and
cherished
every
yes
Я
помню
все
эти
"нет"
и
дорожил
каждым
"да".
I
remember
all
them
lows
and
all
that
heavy
stress
Я
помню
все
эти
падения
и
весь
этот
тяжелый
стресс.
Every
time
they
tried
to
throw
my
way
y'all
tried
to
intercept
Каждый
раз,
когда
они
пытались
бросить
мне
что-то,
вы
пытались
перехватить.
10
thousand
hours
man
you
know
I
hardly
slept
10
тысяч
часов,
дорогая,
ты
знаешь,
я
почти
не
спал.
I
remember
all
them
no's
and
cherished
every
yes
Я
помню
все
эти
"нет"
и
дорожил
каждым
"да".
I
remember
all
them
lows
and
all
that
heavy
stress
Я
помню
все
эти
падения
и
весь
этот
тяжелый
стресс.
Wouldn't
change
it
if
I
had
a
chance
I
needed
every
step
Не
изменил
бы
ничего,
если
бы
у
меня
был
шанс,
мне
нужен
был
каждый
шаг.
When
you
finally
paid
in
full
don't
think
your
blessings
gone
end
Когда
ты
наконец
полностью
расплатился,
не
думай,
что
твои
благословения
закончатся.
And
when
the
real
sharks
is
hunting
they
ain't
showing
they
fins
И
когда
настоящие
акулы
охотятся,
они
не
показывают
свои
плавники.
And
them
folks
keep
butting
in
because
you
flexing
wit
sin
И
эти
люди
продолжают
вмешиваться,
потому
что
ты
выпендриваешься
грехом.
Mitch
fell
for
the
game
you
seen
what
happened
to
him
Митч
попался
на
удочку,
ты
видела,
что
с
ним
случилось.
That's
why
they
call
it
the
trap
it
ain't
designed
for
the
win
Вот
почему
это
называется
ловушкой,
она
не
предназначена
для
победы.
Ya'll
ain't
never
been
stand
up
ya
out
here
capping
again
Вы
никогда
не
были
принципиальными,
вы
снова
блефуете.
When
they
reached
for
the
scales
I
put
my
mind
to
the
pen
Когда
они
потянулись
к
весам,
я
обратил
свой
разум
к
ручке.
For
quarters
I
seen
street
fights
come
to
a
end
За
четвертаки
я
видел,
как
уличные
драки
подходят
к
концу.
It
ain't
no
Ryu
I
knew
that
I'd
kick
that
fire
like
ken
Это
не
Рю,
я
знал,
что
ударю
этим
огнем,
как
Кен.
White
barbies
and
them
foreign's
boy
y'all
wanna
be
ken
Белые
Барби
и
эти
иностранцы,
парень,
вы
хотите
быть
Кеном.
Like
a
doctor
I
done
healed
off
these
scripts
that
I
penned
Как
врач,
я
исцелился
от
этих
рецептов,
которые
я
написал.
Doubters
at
the
finish
line
like
when
will
he
end
Скептики
на
финишной
черте,
как
будто,
когда
он
закончит.
They
hope
you
fall
for
the
change
but
still
be
wishing
you
well
Они
надеются,
что
ты
попадешься
на
мелочь,
но
все
еще
желают
тебе
добра.
Put
my
all
in
every
track
& leave
my
heart
in
the
field
Вкладываю
все
свои
силы
в
каждый
трек
и
оставляю
свое
сердце
на
поле.
Pockets
full
of
lint
like
flint
cuz
they
ain't
drinking
still
Карманы
полны
ворса,
как
Флинт,
потому
что
они
все
еще
не
пьют.
If
I
had
a
gimmick
I'd
probably
be
popping
for
real
Если
бы
у
меня
был
трюк,
я
бы,
наверное,
был
популярным
по-настоящему.
I
guess
its
dollars
over
politics
Думаю,
это
доллары
важнее
политики.
Where
they
front
you
one
to
make
that
paper
like
a
scholarship
Там,
где
они
дают
тебе
один,
чтобы
сделать
эти
бумажки,
как
стипендию.
Gotta
make
that
final
push
for
paper
like
a
college
kid
Должен
сделать
этот
последний
рывок
за
деньгами,
как
студент
колледжа.
Ya'll
keep
all
the
car
& hoes
and
I'll
take
all
acknowledgement
Вы
забираете
все
машины
и
телок,
а
я
возьму
все
признание.
10
thousand
hours
man
you
know
I
hardly
slept
10
тысяч
часов,
дорогая,
ты
знаешь,
я
почти
не
спал.
I
remember
all
them
no's
and
cherished
every
yes
Я
помню
все
эти
"нет"
и
дорожил
каждым
"да".
I
remember
all
them
lows
and
all
that
heavy
stress
Я
помню
все
эти
падения
и
весь
этот
тяжелый
стресс.
Every
time
they
tried
to
throw
my
way
y'all
tried
to
intercept
Каждый
раз,
когда
они
пытались
бросить
мне
что-то,
вы
пытались
перехватить.
10
thousand
hours
man
you
know
I
hardly
slept
10
тысяч
часов,
дорогая,
ты
знаешь,
я
почти
не
спал.
I
remember
all
them
no's
and
cherished
every
yes
Я
помню
все
эти
"нет"
и
дорожил
каждым
"да".
I
remember
all
them
lows
and
all
that
heavy
stress
Я
помню
все
эти
падения
и
весь
этот
тяжелый
стресс.
Wouldn't
change
it
if
I
had
a
chance
I
needed
every
step
Не
изменил
бы
ничего,
если
бы
у
меня
был
шанс,
мне
нужен
был
каждый
шаг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.