Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nothing 'Bout You (with Megan Moroney)
Es gibt nichts an dir (mit Megan Moroney)
Once,
I
thought
that
love
was
something
I
could
never
do
Früher
dachte
ich,
Liebe
könnt
ich
niemals
spüren
Never
knew
that
I
could
feel
this
much
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
fühlen
kann
But
this
yearning
in
the
deep
part
of
my
heart
for
you
Doch
dieses
Sehnen
tief
in
mir,
das
nur
dir
gehört
Is
more
than
a
reaction
to
your
touch
Ist
so
viel
mehr
als
bloß
deiner
Berührung
nah
It's
a
perfect
passion,
and
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
kriegen
von
dieser
reinen
Leidenschaft
The
way
you
look,
the
way
you
laugh
Dein
Blick,
dein
Lachen
The
way
you
love
with
all
you
have
Wie
du
ganz
dich
beim
Lieben
gibst
There
ain't
nothing
'bout
you
Es
gibt
nichts
an
dir
That
don't
do
something
for
me
Das
mir
nicht
etwas
bedeutet
The
way
you
kiss,
the
way
you
cry
Dein
Kuss,
deine
Tränen
The
way
you
move
when
you
walk
by
Dein
Gang,
wenn
du
vorbeigehst
There
ain't
nothing
'bout
you
Es
gibt
nichts
an
dir
That
don't
do
something
for
me,
ooh
Das
mir
nicht
etwas
bedeutet,
ooh
In
my
life,
I've
been
hammered
by
some
heavy
blows
Schwere
Schläge
musst
ich
schon
im
Leben
einstecken
That
never
knocked
me
off
my
feet
Doch
nichts
konnte
mich
zu
Boden
zwingen
All
you
gotta
do
is
smile
at
me,
and
down
I
go
Doch
du
brauchst
mich
nur
anzulächeln
und
ich
fall
Baby,
it's
no
mystery
Kein
Geheimnis,
Schatz,
es
ist
doch
klar
Why
I
surrender
Warum
ich
mich
ergebe
Girl,
you
got
everything
Du
hast
einfach
alles
The
way
you
look,
the
way
you
laugh
Dein
Blick,
dein
Lachen
The
way
you
love
with
all
you
have
Wie
du
ganz
dich
beim
Lieben
gibst
There
ain't
nothing
'bout
you
Es
gibt
nichts
an
dir
That
don't
do
something
for
me
Das
mir
nicht
etwas
bedeutet
The
way
you
kiss,
the
way
you
cry
Dein
Kuss,
deine
Tränen
The
way
you
move
when
you
walk
by
Dein
Gang,
wenn
du
vorbeigehst
There
ain't
nothing
'bout
you
(ooh)
Es
gibt
nichts
an
dir
(ooh)
That
don't
do
something
for
me
Das
mir
nicht
etwas
bedeutet
I
love
your
attitude,
your
rose
tattoo,
your
every
thought
Ich
lieb
deine
Art,
dein
Rosentattoo,
dein
jedes
Wort
Your
smile,
your
lips
Dein
Lächeln,
deine
Lippen
Yeah,
the
list
goes
on
and
on
and
on
Die
Liste
geht
und
geht
und
geht
noch
fort
Way
you
look,
the
way
you
laugh
Dein
Blick,
dein
Lachen
The
way
you
love
with
all
you
have
Wie
du
ganz
dich
beim
Lieben
gibst
There
ain't
nothing
'bout
you
Es
gibt
nichts
an
dir
Don't
do
something
for
me
Das
mir
nicht
etwas
bedeutet
The
way
you
kiss,
the
way
you
cry
Dein
Kuss,
deine
Tränen
The
way
you
move
when
you
walk
by
Dein
Gang,
wenn
du
vorbeigehst
There
ain't
nothing
'bout
you
(nothing
'bout
you)
Es
gibt
nichts
an
dir
(nichts
an
dir)
That
don't
do
something
for
me
Das
mir
nicht
etwas
bedeutet
The
way
you
look,
the
way
you
laugh
Dein
Blick,
dein
Lachen
The
way
you
love
with
all
you
have
Wie
du
ganz
dich
beim
Lieben
gibst
Your
dance
(your
dance),
your
drive
(your
drive)
Dein
Tanz
(dein
Tanz),
dein
Drang
(dein
Drang)
You
make
me
feel
alive
(you
make
me
feel
alive)
Du
machst
mich
lebendig
(du
machst
mich
lebendig)
By
now
I
think
you
see
Ich
denk,
du
siehst
nun
klar
There
ain't
nothing
'bout
you
(there
ain't
nothing)
Es
gibt
nichts
an
dir
(es
gibt
nichts)
That
don't
do
something
for
me
('bout
you)
Das
mir
nicht
etwas
bedeutet
(an
dir)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvern Rivers Ii Rutherford, Tom C Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.